Primeros escarceos profesionales de los egresados en Traducción e Interpretación
Graduates in Translation and Interpreting: first steps in the market
Autor
Gallego Hernández, Daniel
Masseau, Paola
Tolosa Igualada, Miguel
Editor
UCOPressFecha
2014Materia
Traducción profesionalEncuesta
Egresados
Proffesional translation
Survey
Graduates
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
En este artículo nos interrogamos en torno a un colectivo de egresados en traducción e interpretación que cuentan con una experiencia profesional de menos de cinco años. En concreto, a partir de una encuesta, tratamos de describir el tipo de servicios que ofrecen y los campos para los que trabajan en diferentes combinaciones lingüísticas. Los resultados muestran que, durante los primeros años de actividad laboral, los traductores no tienen una especialización concreta. The aim of this paper is to describe the characteristics of a group of graduates in translation and interpreting with a professional experience of less than five years. In particular, we try to describe what kind of services they offer as well as their different language combinations. The results taken from a survey show that these translators do not seem to be specialized in any field.