Mostrar el registro sencillo del ítem
El español: en o de América?
dc.contributor.author | Elizaincín, Adolfo | |
dc.date.accessioned | 2013-11-11T13:44:08Z | |
dc.date.available | 2013-11-11T13:44:08Z | |
dc.date.issued | 2006 | |
dc.identifier.issn | 1575-2100 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10396/11350 | |
dc.description.abstract | Este trabajo presenta las diferentes visiones (y los teorías e ideologías por detrás de ellas) que han usado los lingüistas y filó logos (desde Lenz y Cuervo) para estudiar un amplio y complejo objeto: el español traído a partir de 1492 a América. Su objetivo principal, sin embargo, reside en la pregunta planteada en su título, es decir, debe caracterizarse al español usado en América como una lengua «propia>> ( lo que estimularía la perspectiva de) o, por e l contrario, debe ser considerádo como una varian te del español en general, similares a otras, tales como el español en España, en Filipinas, en Guinea Ecuatorial (lo que, a su vez, estimularía la perspectiva en)? En este marco general se consideran temas que surgen de su condición de lengua trasplantada y, más importante aún de sus cambios «americanos de los últimos quinientos años. | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades | es_ES |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/ | es_ES |
dc.source | Ámbitos (16), 11-15 (2006) | es_ES |
dc.subject | Español | es_ES |
dc.subject | América | es_ES |
dc.subject | Teorías | es_ES |
dc.subject | Ideologías | es_ES |
dc.subject | Cambios lingüísticos | es_ES |
dc.title | El español: en o de América? | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |