Sumario de este número

ARTÍCULOS CARMEN ARNEDO VILLAESCUSA, Juve contre Fantômas y la versión española de Gerardo Escodín: análisis estructural y traductológico ..................................... 9 M. DEL CARMEN BALBUENA TOREZANO, El tratamiento del término wîn/wein en la literatura alemana de la Edad Media ................................................... 29 LUIS GÁMEZ, The Atrocity Exhibition, de J. G. Ballard, traducido por M. Cohen y F. Abelenda: estudio y análisis traductológico ...................... 43 FRANCIS JARMAN, ¿Cómo los propios británicos disfrutaron siendo colonizado ................... 65 VICENTE J. NEBOT NEBOT, El lánguido abandono de un poeta parnasiano: Confluencia de estéticas finiseculares en Joyeles bizantinos de Antonio de Zayas ............. 77 ADAM PLUSZCZYK, Análisis del habla soez desde una perspectiva positive ...................... 103 BALBINA PRIOR BARBARROJA, Aproximación a la figura de Aphra Behn: su poesía amorosa ........................................................................... 129 BEATRIZ VALVERDE JIMÉNEZ, 'Civilizar' Africa: La herencia de Livingstone en A Burnt-Out Case, de Graham Greene y El sueño del celta, de Mario Vargas Llosa ........... 151 RESEÑAS BIBLIOGRÁFICAS PENAS IBÁÑEZ, MARÍA AZUCENA (ed.) La traducción. Nuevos planteamientos teórico-metodológicos (Elena Alcalde Peñalver) .................................................................... 165 PENAS IBÁÑEZ, MARÍA AZUCENA (ed.) Panorama de la fonética española actual (Félix Córdoba Rodríguez) ................................................................... 166 TORRALBO CABALLERO, JUAN DE DIOS The Poetry of Bruce Meyer. The Inaugural Poet Laureate of the city of Barrie (Flora María Pilares Aguilar) ............................................................... 170 KIPLING, Rudyard Límites y renovaciones [Edición y traducción de Antonio Lastra y Ángeles García Calderón] (María del Carmen Moreno Paz) ............................................................... 172

Envíos recientes

Más