Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorFalzoi, María del Carmen
dc.date.accessioned2018-02-19T08:42:14Z
dc.date.available2018-02-19T08:42:14Z
dc.date.issued2015
dc.identifier.issn2255-3703
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/16190
dc.description.abstractUno de los elementos más relevantes de los textos especializados es, sin duda, la terminología. Se trata de uno de los rasgos más visible y complejo de la jerga especializada, ya que los términos expresan conceptos muy específicos que obstaculizan la correcta interpretación en personas legas en la materia. Se observa, sin embargo, que si bien el conocimiento de la terminología es imprescindible para una correcta comprensión, no lo es menos el del lenguaje y el del tema tratado. En la enseñanza de la traducción de textos especializados se hace, pues, necesario poner en funcionamiento una serie de estrategias destinadas a facilitar al estudiante la comprensión y correcta reexpresión del contenido del texto original, planteamiento que queremos presentar aquí.es_ES
dc.description.abstractUndoubtedly, terminology is an outstanding aspect in specialized texts. It is a quite visible and complex feature in the specialized jargon, as terms express very specific concepts, making understanding the texts difficult to laypersons. So, understanding terminology is essential for a proper comprehension. Having a relevant knowledge of the field is also relevant. So, when teaching how to translate specialized texts, it is necessary to use certain strategies, so that the student will be provided with different tools to understand the source text as well as to write the target text.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es_ES
dc.sourceSkopos 6, 105-117 (2015)es_ES
dc.subjectTraducciónes_ES
dc.subjectTerminologíaes_ES
dc.subjectPedagogía de textos especializadoses_ES
dc.subjectTranslationes_ES
dc.subjectTerminologyes_ES
dc.subjectPedagogy of specialized textses_ES
dc.titleLa traducción de textos especializados: algunos planteaminentos pedagógicoses_ES
dc.title.alternativeTranslating specialized Texts: pedagogical Approachen
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/skopos/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem