• Catálogo de traducciones anónimas al castellano, de los siglos XIV al XVI, en bibliotecas de España, Italia y Portugal 

      Borsari, Elisa (Ministerio de Cultura, 2010)
      Durante mucho tiempo, las traducciones se han considerado como paraliteratura, un rudimentario instrumento de trabajo o un sencillo ejercicio de estilo. A partir del imponente trabajo de traducción de conocidos escritores ...
    • Sobre este libro 

      Borsari, Elisa (Fundación San Millán de la Cogolla, 2015)
      La idea de publicar este volumen —en el que se recogen diez capítulos en torno a la actividad traductora durante la Edad Media, especialmente en el ámbito castellano pero no de forma exclusiva— nace del proyecto de ...