Buscar
Mostrando ítems 1-3 de 3
Translation Profession Status in Vietnam: Document and Empirical Analyses
(UCOPress, 2020)
Although Olvera-Lobo et al. (2005) found that the volume of documents needed to be translated for cross-national purposes have multiplied manifold globally, including Vietnam, there is no research on the extent of ...
Collaborative translation in a virtual classroom: proposal for a course design
(UCOPress, 2018)
The article presents a proposal for a virtual translation course during which a group of translation students from various universities collaboratively translate a comprehensive piece of work such as a book. The instruction ...
Directionality in translator training. Contrastive evaluation of L1 and L2 translations using the PIE method (Preselected Items Evaluation) and the ATA Framework for Standardized Error Marking
(UCOPress, 2022)
This paper illustrates the results of an experiment conducted in translator training in
which thirty students translated a text from their L1 (Dutch) into their L2 (English).
The students completed a questionnaire on ...