Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorRivas Carmona, M. del Mar
dc.date.accessioned2020-05-26T12:01:43Z
dc.date.available2020-05-26T12:01:43Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.issn2255-3703
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/20015
dc.description.abstractPese a que la autora de The Story of an African Farm (1883), Olive Schreiner, siguió las convenciones de la época e incluso firmó su obra con un seudónimo masculino, Lyndall, su protagonista, rompe con los estereotipos tradicionales de la mujer de fines del XIX; es transgresora en cuestiones como el matrimonio, el sexo o la maternidad. Por este motivo, la obra fue calificada de subversiva e, incluso, de blasfema. Siguiendo un análisis funcionalista de la transitividad (Halliday, [1985] 1994, 2014), en este trabajo se analizan los roles semánticos desempeñados por las mujeres a través del discurso de Lyndall tanto en el texto original en inglés, como en la versión propia traducida al español. Resulta fundamental apreciar el valor comunicativo de dichos roles para reflejarlos adecuadamente en el texto traducido.es_ES
dc.description.abstractAlthough the author of The Story of an African Farm (1883), Olive Schreiner, followed the conventions of her time and even published her work under a masculine pseudonym, Lyndall, its protagonist, breaks with the traditional stereotypes faced by 19th c. women; she is a transgressor in issues such as marriage, sex or motherhood. For this reason, the work was described as subversive, and even blasphemous. Following a functionalist transitivity analysis (Halliday, [1985] 1994, 2014), this paper analyzes the semantic roles played by women in Lyndall's speech, both in the original English text, and in our own translation into Spanish. It is essential to appreciate the communicative value of these roles in order to fully reflect them in the translated text.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es_ES
dc.sourceSkopos 10, 179-202 (2019)es_ES
dc.subjectSchreiner, Olive, 1855-1920es_ES
dc.subjectThe Story of an African Farmes_ES
dc.subjectLyndalles_ES
dc.subjectTransitividades_ES
dc.subjectTraducción inglés-españoles_ES
dc.subjectRoles semánticoses_ES
dc.subjectProcesos relacionaleses_ES
dc.subjectTransitivityes_ES
dc.subjectSemantic roleses_ES
dc.subjectRelational processeses_ES
dc.titleRoles sintáctico-semánticos de la “Nueva Mujer”: Lyndall en The Story of an African Farm (1883) de Olive Schreineres_ES
dc.title.alternativeSyntactic and semantic roles of the “New Woman”: Lyndall in The Story of an African Farm (1883) de Olive Schreineres_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/skopos/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem