<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
<channel>
<title>Ramas. N. 01 (2025)</title>
<link>http://hdl.handle.net/10396/34971</link>
<description/>
<pubDate>Thu, 16 Apr 2026 14:09:47 GMT</pubDate>
<dc:date>2026-04-16T14:09:47Z</dc:date>
<item>
<title>Albitre Lamata, Paula (2025). (Des)cortesía histórica en el español clásico y moderno. Estudio de cartas privadas y de documentos prescriptivos. Lingüística Iberoamericana. 545 páginas. ISBN: 978-84-9192-519-4</title>
<link>http://hdl.handle.net/10396/35108</link>
<description>Albitre Lamata, Paula (2025). (Des)cortesía histórica en el español clásico y moderno. Estudio de cartas privadas y de documentos prescriptivos. Lingüística Iberoamericana. 545 páginas. ISBN: 978-84-9192-519-4
Guerrero González, Soledad
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10396/35108</guid>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Fajardo Aguirre, Alejandro, Torres Medina, Dolores y Díaz Rodríguez, Cristian (Eds.) (2024). Lexicografía del español: panhispanismo e internacionalización. Peter Lang. 472 páginas. ISBN: 9783631895535</title>
<link>http://hdl.handle.net/10396/35107</link>
<description>Fajardo Aguirre, Alejandro, Torres Medina, Dolores y Díaz Rodríguez, Cristian (Eds.) (2024). Lexicografía del español: panhispanismo e internacionalización. Peter Lang. 472 páginas. ISBN: 9783631895535
Fernández Ramírez, Sofía
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10396/35107</guid>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Sobre la frontera gramatical entre algunas interjecciones impropias y marcadores de regulación conversacional en español: “pero vaya, al final me lo pasé bien”, “vamos, que no te apeteció hacerlo”, etc.</title>
<link>http://hdl.handle.net/10396/35106</link>
<description>Sobre la frontera gramatical entre algunas interjecciones impropias y marcadores de regulación conversacional en español: “pero vaya, al final me lo pasé bien”, “vamos, que no te apeteció hacerlo”, etc.
Posada Fernández, Inés
Este trabajo examina, desde la óptica de la gramática funcional, la naturaleza categorial de algunas interjecciones impropias deverbales (como vamos, anda, vaya, etc.) y algunas procedentes de adjetivos (bueno, claro, etc.) en usos de regulación discursiva como marcadores pragmáticos. Se pone en evidencia la ambigüedad entre su empleo como interjección y su función como marcador discursivo, ya que los rasgos funcionales que delimitan la interjección no son siempre extensibles a esas mismas unidades cuando se consideran marcadores del discurso y, sin embargo, esto no se advierte habitualmente en los trabajos sobre estas unidades. Por un lado, muestran divergencias gramaticales y por otro, aunque tanto interjecciones como marcadores se especializan en la subjetivización, las interjecciones se encargan mayoritariamente de la función expresiva, mientras que los marcadores pragmáticos cumplen funciones fáticas, cuya interpretación depende del contexto lingüístico y prosódico en que aparecen, pero dudosamente portan carga emotiva alguna.; This paper examines, from the perspective of functional grammar, the categorial nature of some improper interjections (such as vamos, anda, vaya, etc.) and others derived from adjectives (bueno, claro, etc.) in discourse-regulating uses as pragmatic markers. It highlights the ambiguity between their use as interjections and their function as discourse markers, since the functional features that define interjections are not always applicable to these same units when considered as discourse markers, and yet this is not usually noted in studies on these units. On the one hand, they show grammatical divergences, and on the other, although both interjections and markers are specialized in subjectivization, interjections are mainly responsible for the expressive function, whereas pragmatic markers fulfill phatic functions, whose interpretation depends on the linguistic and prosodic context in which they appear, but they hardly carry any emotional load.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10396/35106</guid>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
<item>
<title>Una aproximación a la semántica aspectual del futuro epistémico en español</title>
<link>http://hdl.handle.net/10396/35104</link>
<description>Una aproximación a la semántica aspectual del futuro epistémico en español
Mateos Candelario, Laura
El objetivo de este trabajo es presentar una reflexión crítica sobre algunas de las propuestas ofrecidas en la bibliografía para los usos modales del futuro en español en relación con su semántica aspectual particular. Argumentamos a favor de una posición teórica específica, que comprende que el estudio del fenómeno debe partir de la consideración formal del futuro epistémico como un operador modal-evidencial, explicando su semántica estativa-imperfectiva a partir de la temporalidad cero característica de los auxiliares modales de interpretación epistémica, que vincularemos con los predicados estativos, las lecturas habituales y progresivas y las formas de expresión de perfectividad e imperfectividad en español europeo contemporáneo.; The aim of this paper is to offer a critical view on some of the proposals found in the literature regarding the modal uses of the future tense in Spanish, with particular attention to its aspectual semantics. We argue in favor of a specific theoretical stance, namely that the analysis of this phenomenon should begin with the formal consideration of epistemic futures as modal-evidential operators. We explain its stative-imperfective semantics on the basis of the zero temporality typically associated with epistemic modal auxiliaries. This will be linked to stative predicates, habitual and progressive readings, as well as to the ways perfectivity and imperfectivity are expressed in contemporary Peninsular Spanish.
</description>
<pubDate>Wed, 01 Jan 2025 00:00:00 GMT</pubDate>
<guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/10396/35104</guid>
<dc:date>2025-01-01T00:00:00Z</dc:date>
</item>
</channel>
</rss>
