Alfinge. Revista de Filología
Alfinge es una revista internacional de periodicidad anual que publica artículos originales e inéditos de investigación en los ámbitos de lingüística, lengua y literatura, promovida por el GRUPO DE INVESTIGACIÓN HUM-198. Lexicografía y Traducción Literaria y editada por UCOPress.
ISSN: 2386-9658
Normas de publicación y más información en su página web.
Los contenidos se encuentran sujetos bajo una Creative Commons Attribution 3.0 Unported License
Colecciones en esta comunidad
Envíos recientes
-
Fighting the BIPOC Awarding Gap: Decolonising Translation in Higher Education
(UCOPress, 2023)Este artículo informa sobre un proyecto titulado “Tackling the BIPOC Awarding Gap” (2022-2025), cuyo objetivo es fomentar prácticas de formación docente que mejoren la diversidad en los entornos de aprendizaje ... -
Voices from Transit Zones: A Study of Humanitarian Interpreting Challenges
(UCOPress, 2023)Este artículo presenta los resultados de las entrevistas realizadas a representantes de ONG e instituciones públicas, así como a intérpretes con y sin formación, en los países socios del proyecto ReTrans, Austria, ... -
La integración de la realidad migratoria en traductores e intérpretes en formación con la empatía como hilo conductor
(UCOPress, 2023)El lenguaje, la traducción y la interpretación son cruciales para garantizar la integración de las personas migrantes en nuestra sociedad. La migración es una realidad que exige atención, y más aún, cuando ... -
Nueva traducción de los sonetos 91, 92 y 93 de W. Shakespeare al español. Sobre la aceptabilidad léxica y el uso de los procedimientos técnicos en la traducción de poesía
(UCOPress, 2022)El trabajo presenta una nueva traducción de los sonetos 91, 92 y 93 de William Shakespeare que supone una mejora de la cohesión discursiva presentada en muchas otras traducciones . Los tres sonetos componen una unidad ...