• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
Search 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación
  • Search
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Skopos. Revista Internacional de Traducción e Interpretación
  • Search
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search

Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

Filters

Use filters to refine the search results.

Now showing items 1-10 of 10

  • Sort Options:
  • Relevance
  • Title Asc
  • Title Desc
  • Issue Date Asc
  • Issue Date Desc
  • Results Per Page:
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
Thumbnail

Translating Science Fiction: a Dystopian Task? 

Martín Párraga, Javier (UCOPress, 2014)
Even science fiction is certainly an ambiguous category, it wouldn’t be exaggerated to assert that it is one of the most popular genres within the second half of the twentieth century and the first years of the twenty first ...
Thumbnail

La relación empresa-traducción en el sector agroalimentario andaluz 

Medina Reguera, Ana María; Álvarez García, Carmen (UCOPress, 2014)
En una época dominada por una crisis económica que se prolonga en el tiempo, las empresas optan por diversificar riesgos y mercados entrando en nuevos países, con el principal objetivo de complementar una demanda local ...
Thumbnail

La traducción de proverbios y refranes sobre el vino FR>ES: legado paremiológico 

García Rubio, Mª del Carmen (UCOPress, 2014)
El objetivo de este trabajo es la investigación, traducción y adaptación de refranes franceses al español. Para ello, hemos realizado un estudio empírico en el que se analizan diferentes paremias francesas mediante una ...
Thumbnail

Acercamiento a la cultura oral de L2 a través de la poesía infantil: una propuesta de aula para alumnos de traducción 

Clouet, Richard (UCOPress, 2014)
Este trabajo propone une reflexión sobre la relación que vincula un tipo de texto literario particular (la canción infantil) al correspondiente texto traducido, abordando algunas nociones y teorías que destacan el papel ...
Thumbnail

Traducción, ciencia y derecho 

Cobos López, Ingrid (UCOPress, 2014)
En el presente trabajo tratamos de establecer la relación existente entre tres ámbitos de estudio que pueden estar muy relacionados entre sí. Traducción, Ciencia y Derecho son tres campos del saber que pueden parecer muy ...
Thumbnail

La investigación clínica como fuente de trabajo de traducción especializada 

Gallego Borghini, Lorenzo (UCOPress, 2014)
La investigación clínica genera un enorme volumen de trabajo para los traductores especializados en medicina. Este artículo constituye un repaso general de la traducción relacionada con la investigación clínica en nuestro ...
Thumbnail

Fuentes documentales para el traductor / intérprete biosanitario publicadas en España (español, inglés, francés, alemán e italiano) 

Mira Rueda, Concepción (UCOPress, 2014)
El presente trabajo pretende mostrar la situación actual de la investigación en traducción e interpretación biosanitaria en España. Nuestro objeto de estudio son todas las monografías, diccionarios, artículos, cursos, ...
Thumbnail

Una mujer de letras y científica, traductora del Siglo de las Luces: Mme d’Arconville y el prólogo a su Essai pour servir à l’histoire de la putréfaction 

García Calderón, Ángeles (UCOPress, 2014)
Trabajo que se ocupa de analizar la figura y la obra de una de las mujeres científicas más relevantes del siglo XVII: Mme d’Arconville, traductora de obras inglesas e italianas, así como de ensayos propios, el hecho de ...
Thumbnail

Las revistas francesas de divulgación científica como recurso para la didáctica de la traducción 

Díaz Alarcón, Soledad (UCOPress, 2014)
Por definición, las revistas de divulgación de la ciencia difunden la actividad científica del país. Son multidisciplinares y acercan a los investigadores a sectores con cierta información académica, al público en general, ...
Thumbnail

Una perspectiva neurolingüística sobre la traducción y el aprendizaje de idiomas 

Policastro Ponce, Gisella (UCOPress, 2014)
Los seres humanos contamos con un órgano desconocido y, al mismo tiempo, fundamental para nuestra vida diaria: el cerebro. El presente trabajo de investigación parte de una aproximación a la neurolingüística, con el propósito ...

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CommunityBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Discover

AuthorClouet, Richard (1)Cobos López, Ingrid (1)Díaz Alarcón, Soledad (1)Gallego Borghini, Lorenzo (1)García Calderón, Ángeles (1)García Rubio, Mª del Carmen (1)Martín Párraga, Javier (1)Medina Reguera, Ana María (1)Mira Rueda, Concepción (1)Policastro Ponce, Gisella (1)... View MoreSubject
Traducción (10)
Translation (10)
Interpretación (2)Interpreting (2)Spanish (2)17th century (1)Alemán (1)American Literature (1)Aprendizaje lingüístico (1)Aspectos cognitivos (1)... View MoreDate Issued
2014 (10)

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital