Listar Çédille. Vol. 10 (2014) por título
Mostrando ítems 9-28 de 32
-
Guillaume Saluste Du Bartas et The Arcadian Rhetorike d’Abraham Fraunce
(UCOPress, 2014)En 1588 Abraham Fraunce publica en Londres su Arcadian Rhetorike. En su interior los versos de siete poetas ilustran la teoría de Abraham Fraunce. Entre estos poetas se encuentra Guillaume Saluste Du Bartas poeta hugonote ... -
ILLIANES, I. y TRAVIESO, M. (Berna, 2013). El mar, imágenes y escrituras
(UCOPress, 2014) -
Image, image, quelle motivation renfermes-tu? Iconicité et apprentissage cognitif des expressions idiomatiques en FLE
(UCOPress, 2014)A la hora de enfrentarse a la complejidad que las expresiones idiomáticas presentan en el contexto de una lengua extranjera (LE), es necesario no reducir su aprendizaje a un simple estudio memorístico y buscar una metodología ... -
La lectura moral de Rousseau por un clérigo liberal español: La Nueva Heloísa en versión de Antero Benito y Núñez (1814 y 1820)
(UCOPress, 2014)L’article aborde la première traduction espagnole de La Nouvelle Héloïse, réalisée lors de son exil par un abbé « afrancesado », Antero Benito y Núñez, qui publie une première version à Bayonne en 1814 et une deuxième à ... -
Lengua, escritura y arraigo en la obra de Kim Thúy
(UCOPress, 2014)Québécoise d’adoption, vietnamienne d’origine, Kim Thúy envisage l’écriture comme un endroit d’enracinement face à l’exil. La protagoniste de Ru (2009), sa première publication, se reconstruit soimême et construit sa ... -
LUNDQUIST, Lita (París, 2013). Lire un texte académique en français
(UCOPress, 2014) -
Matei Visniec: aproximación a un universo dramático a través de sus animales
(UCOPress, 2014)Matei Visniec (1956) est un auteur d᾽origine roumaine, d᾽expression roumaine et francaise dans son oeuvre dramatique. Les coordonnees de son univers de fiction dramatique reunissent l᾽absurde, le symbolique, le fantastique ... -
La metáfora como fuente de creación léxica en el lenguaje publicitario del turismo en francés y en español
(UCOPress, 2014)El objeto del presente artículo es el análisis de la metáfora como fuente de creación léxica y fraseológica en el ámbito del lenguaje del turismo desde una perspectiva contrastiva francés-español. Partiremos de la observación ... -
La nomenclature médicale de François Boissier de Sauvages en tant que pré-terminologie du XVIIIe siècle: point de vue linguistique
(UCOPress, 2014)Las terminologías modernas, tal como se entienden hoy, es decir, como colecciones ordenadas de términos dentro de sus correspondientes disciplinas, fueron creadas tan solo en la segunda mitad del siglo XX, aprovechando el ... -
OBERHUBER, d’Andrea (Québec, 2012). Corps de papier: résonances
(UCOPress, 2014) -
Paysage en ruine et voyage au service du fantastique: à propos d’Inès de las Sierras
(UCOPress, 2014)Ambientada en España, Inès de Las Sierras es una obra de Charles Nodier que responde a dos intereses claves en el universo creativo del autor y que caminan de la mano en el siglo XIX: el cuento y lo fantástico. En este ... -
¿Qué perspectivas para las lenguas regionales de Francia?
(UCOPress, 2014)Nous étudions, dans ce travail, la situation de langues en contact en France et les politiques linguistiques qui ont été menées depuis que le français a été institué langue officielle du pays, afin de déterminer les ... -
Recepción de la obra de Madame d’Aulnoy en España: traducciones y prólogos
(UCOPress, 2014)La carrière littéraire de Mme d'Aulnoy a parcouru un chemin assez complexe aussi bien en France qu’à l’étranger. En Espagne ce n’est qu’à partir de la deuxième moitié du XXème siècle que les éditions et réimpressions ... -
La « Recopilación de las voces mas usuales para empezar á hablar en francés » (1781) de Pierre-Nicolas Chantreau
(UCOPress, 2014)Este artículo presenta un análisis pormenorizado de la nomenclatura o repertorio temático incluido en el Arte de hablar bien francés (1781) de Pierre-Nicolas Chantreau. El examen atiende a tres aspectos fundamentales: el ... -
La représentation du gérondif espagnol en français : une approche contrastive pour éviter les erreurs d’apprentissage en FLE
(UCOPress, 2014)A la hora de expresar el aspecto durativo en francés, el aprendiz de FLE establece a menudo unas falsas equivalencias entre el gerundio español y el sintagma en + V–ant. Es nuestra intención atenuar dicha tendencia, llevando ... -
Resiliencia y narratividad de la Shoah: los testimonios resilientes y la práctica neuropsiquiátrica
(UCOPress, 2014)Ce travail contient, tout d’abord, une recherche sur les témoignages (deux francophones, un autrichien) de l’Holocauste de trois neuropsychiatres devenus écrivains, les récits éclairant ces trois théories sur leur expérience ...