Listar HIKMA. Vol. 16 (2017) por título
Mostrando ítems 7-10 de 10
-
Semantic prosodies and literary translation: A computerassisted analysis of four Spanish translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse
(UCOPress, 2017)This article presents an analysis of semantic prosodies in four Spanish translations of Virginia Woolf’s To the Lighthouse. Specifically, I examine a set of lexical items in order to determine whether or not translators ... -
The pursuit of difference in translation
(UCOPress, 2017)In contrast to previous work in translation studies focusing on difficulties in departing from the original text and excessive reliance on “direct” translation, this paper addresses the habit some translators display of ... -
La traducción especializada bidireccional como línea de investigación
(UCOPress, 2017)A pesar del título no pretendo centrarme en cuestiones de estricta factura teórica; antes bien, me ocuparé de una serie de consideraciones tanto de carácter externo como generales que me ayuden a defender y abundar en una ...