Search
Now showing items 21-25 of 25
Fantastic Translator Role Models and Where to Find Them: A Longitudinal Perspective on Translation Students’ Possible Selves and Role Model Development
(UCOPress, 2020)
Drawing on possible selves theory and role model theory, this article explores translation students’ possibilities of envisioning their future as translators. Four MA students in a Swedish university were followed over two ...
Translation Equivalence Theory Meets Cultural Linguistics: A Cultural Conceptual Model of Equivalence
(UCOPress, 2020)
The present research explores a cutting-edge multidisciplinary field of enquiry, Cultural Linguistics implications for the long-lasting problem of equivalence in translation theory, and focuses on rendering cultural ...
The Paratext/Metatext Continuum: Walter Benjamin’s “The Translator’s Task” As a Paratext That Is Also a Metatext Within a Network of Nested Textual Manifestations
(UCOPress, 2020)
Paratexts have been defined as liminal devices that mediate a text to readers, such as titles, forewords, prefaces, etc. However, there’s an inherent open-endedness to their role since they often act as important commentaries ...