• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
Search 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Transletters. International Journal of Translation and Interpreting
  • Transletters. N. 04 (2020)
  • Search
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Transletters. International Journal of Translation and Interpreting
  • Transletters. N. 04 (2020)
  • Search
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Search

Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

Filters

Use filters to refine the search results.

Now showing items 21-25 of 25

  • Sort Options:
  • Relevance
  • Title Asc
  • Title Desc
  • Issue Date Asc
  • Issue Date Desc
  • Results Per Page:
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
Thumbnail

RANZATO, I. and ZANOTTI, S. (Eds.) (New York, London, 2018). Linguistic and cultural representation in audiovisual translation 

Ping, Yuan (UCOPress, 2020)
Thumbnail

Fantastic Translator Role Models and Where to Find Them: A Longitudinal Perspective on Translation Students’ Possible Selves and Role Model Development 

Svahn, Elin (UCOPress, 2020)
Drawing on possible selves theory and role model theory, this article explores translation students’ possibilities of envisioning their future as translators. Four MA students in a Swedish university were followed over two ...
Thumbnail

Translation Equivalence Theory Meets Cultural Linguistics: A Cultural Conceptual Model of Equivalence 

Kianbakht, Sajjad (UCOPress, 2020)
The present research explores a cutting-edge multidisciplinary field of enquiry, Cultural Linguistics implications for the long-lasting problem of equivalence in translation theory, and focuses on rendering cultural ...
Thumbnail

The Paratext/Metatext Continuum: Walter Benjamin’s “The Translator’s Task” As a Paratext That Is Also a Metatext Within a Network of Nested Textual Manifestations 

Khan, Babar (UCOPress, 2020)
Paratexts have been defined as liminal devices that mediate a text to readers, such as titles, forewords, prefaces, etc. However, there’s an inherent open-endedness to their role since they often act as important commentaries ...
Thumbnail

JIAO, D. (Beijing, 2017). 口译理论与研究:理论与实证 [On Interpreting Education Based on Theory and Empirical Research] 

Xu, Jianzhong (UCOPress, 2020)
  • 1
  • 2
  • 3

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Discover

Author676fcc6d-833c-4400-8f1a-59b447b37f6e (1)69f8ee83-9b41-4ff3-81f2-0debf8a82622 (1)Alhussein, Akkad (1)Carreira Martínez, Oliver (1)d8ef6507-a757-43a4-825c-d470514a5f14 (1)Elejalde Sáenz, Aitziber (1)Fernández Muñoz, Enya (1)Gao, Min (1)García Celades, Yeray (1)Gray, Martyn (1)... View MoreSubjectReseñas (6)Reviews (6)Translation (3)Paratexts (2)Science fiction (2)Action Comics (1)Advertising translation (1)Censorship (1)Character (1)Chinese and British politics (1)... View MoreDate Issued2020 (25)

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital