Buscar
Mostrando ítems 1-7 de 7
Comparativa
(Ediciones De Papel (Córdoba), 2011)
Claves líricas y las prácticas poéticas valle-inclanianas del esperpento
(Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, 2007)
Ante el carnaval grotesco de la realidad española de los pri meros lustros del siglo XX, Ramón del Val le- lnclán a través de su poesía, quizás la
categoría genérica más desatendida del escritor gallego, descorre el velo ...
Magisterio crítico de Teresa Hernández en el poemario crepuscular de Juan Rejano La tarde
(Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, 2011)
Juan Rejano murió exiliado en México en julio de 1976 cuando estaba ultimando los preparativos de su regreso a España. La tarde es la última de las piezas líricas compuestas por Rejano por lo que ha sido considerada como ...
Mujer real frente a mujer soñada. Nuevas imágenes de mujeres en la poesía contemporánea
(Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, 2010)
El análisis que presentamos dirige su mirada a las imágenes de mujer que aparecen en la poesía escrita por hombres. El marco temporal se delimita desde los años ochenta hasta la primera década del siglo XXI. En este contexto ...
Una propuesta de análisis pragmático de un texto literario
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2008)
Análisis pragmático del poema Memoria de un río de Mario López, incluido en su libro Garganta y corazón del Sur (Córdoba, 1951). En este poema se pone de manifiesto la “poesía sustancial' del poeta de Cántico, que trascendiendo ...
Traducción y filología: Abel et Caïn de Baudelaire en italiano y español
(Universidad Pedagógica y Tecnológica de Colombia, 2023)
En compañía de Charles Baudelaire nos aventuramos en la cultura dualística que impregna la obra Les Fleurs du Mal. Nuestro objetivo es centrarnos en una de las poesías más representativas del dualismo: la CXIX Abel et Caïn ...
La traduzione di poesia: una sfida in fieri. Studio di caso: In morte del fratello Giovanni, una proposta di traduzione in spagnolo
(Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2022)
Hablar y escribir sobre traducción parece ser un tema de actualidad no solo por los debates encendidos que se generan sino también por sus orígenes. Sin embargo, hablar de traducción de poesía se convierte casi en una ...