• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Alfinge. Revista de Filología
  • Alfinge. N. 27 (2015)
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Alfinge. Revista de Filología
  • Alfinge. N. 27 (2015)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

El lánguido abandono de un poeta parnasiano: Confluencia de estéticas finiseculares en Joyeles bizantinos de Antonio de Zayas

The languid abandonment of a Parnassian poet: Confluence of fin du siècle aesthetic in Joyeles bizantinos by Antonio de Zayas

Thumbnail
View/Open
alfinge_27_5.pdf (374.8Kb)
Author
Nebot Nebot, Vicente José
Publisher
UCOPress
Date
2015
Subject
Zayas, Antonio de
Modernismo
Parnasianismo
Orientalismo
Decadentismo
Zayas, Antonio de
Modernism
Parnassianism
Orientalism
Decadentism
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadata
Show full item record
Abstract
Joyeles bizantinos (1902), del poeta Antonio de Zayas (1871-1945), constituye una de las obras más singulares de la renovación modernista. Desde la temática orientalista, islámica y bizantina e inspirada en la ciudad de Estambul-Constantinopla, y un ideario parnasiano, el poemario representa un rico muestrario de las estéticas finiseculares. El objetivo de este trabajo consiste en el estudio de la poética parnasiana del libro y de la emotividad que trasluce bajo el “lánguido abandono”, expresión del autor para referirse a su particular sensibilidad durante su estancia en la capital turca.
 
Joyeles bizantinos (1902), by the poet Antonio de Zayas (1871-1945), is one of the most outstanding works based on the modernist renovation. The poems theme represents a rich sampling of the fin de siècle aesthetic, derived from the Orientalist, islamic and byzantine topics and inspired on the city of Istanbul-Constantinople, and also on the Parnassian style. The objective of this work is the study of the Parnassian poetry expressed in the book and the study of the emotions which could be revealed by the written expression “lánguido abandono”, made by the author in order to communicate his particular sensitivity during his stay in the Turkish capital.
 
URI
http://hdl.handle.net/10396/14112
Fuente
Alfinge 27, 77-102 (2015)
Versión del Editor
https://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/alfinge/index
Collections
  • Alfinge. N. 27 (2015)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital