Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorCurell, Clara
dc.date.accessioned2019-03-04T08:59:35Z
dc.date.available2019-03-04T08:59:35Z
dc.date.issued2013
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/18001
dc.description.abstractFace à l’emprunt lexical ou intégral, qui constitue la forme la plus perceptible d’interférence linguistique, les catégories de calque et d’emprunt sémantique sont beaucoup moins évidentes et plus difficiles à repérer puisque elles ne concernent que le signifié et n’entraînent pas l’introduction de signifiants étrangers dans la langue emprunteuse. Ce travail réunit, systématise et analyse un échantillon représentatif et bien ancré dans l’espagnol d’aujourd’hui de ces deux genres d’emprunts d’origine française. Pour ce faire, nous avons eu recours aux principales oeuvres lexicographiques des deux langues, ainsi qu’à différentes sources textuelles et documentaires, notamment les bases de données de l’Académie espagnole de langue.es_ES
dc.description.abstractIn comparison to most visible forms of linguistic interference such as loanwords or integral borrowings, the categories of calque and semantic loan are much less obvious and difficult to detect since their effect is limited to the meaning of the word and do not introduce foreign signifiers into the target language. In this study, we collate, systematize and analyze a representative sample of these two categories of loans from French in contemporary Spanish. To carry out the study, we drew on the main lexicographical works in both languages, along with various textual and documentation sources, among the most important of which are the data bases of the Spanish Language Academy.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_ES
dc.sourceÇedille 9, 93-110 (2013)es_ES
dc.subjectInterférence linguistiquees_ES
dc.subjectLexicologie contrastive français-espagnoles_ES
dc.subjectGallicismeses_ES
dc.subjectCalquees_ES
dc.subjectNéologie sémantiquees_ES
dc.subjectEmprunt sémantiquees_ES
dc.subjectLinguistic interference contrastive lexicology French-Spanishes_ES
dc.subjectGallicismses_ES
dc.subjectSemantic neologyes_ES
dc.subjectSemantic loanes_ES
dc.titleUna sutil interferencia lingüística: galicismos semánticos en el español actuales_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/cedes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem