Show simple item record

dc.contributor.authorVentura, Daniela
dc.date.accessioned2019-03-22T09:40:17Z
dc.date.available2019-03-22T09:40:17Z
dc.date.issued2017
dc.identifier.issn1699-4949
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/18249
dc.description.abstractEl proceso de aprendizaje de la lengua materna (LM) pasa por el dominio de las destrezas de comprensión y de interpretación. Según se recaba de los informes PISA 2009 y PISA 2012 (OCDE) aplicados a alumnos de quince años integrados en el sistema educativo, España ocupa una posición inferior a la media de la OCDE en la competencia lectora. Dicha constatación se hace extensible al aprendizaje de segundas lenguas. Los resultados obtenidos en FLE en comprensión escrita ponen de manifiesto un problema tanto a nivel de la comprensión profunda del texto como de su organización interna por parte del discente. Demostraremos que la falta de atención, la lectura superficial así como una carencia básica en el dominio de ciertas habilidades cognitivo-discursivas constituyen la causa fundamental de la incomprensión lectora.es_ES
dc.description.abstractThe learning process of mother tongue depends on proficiency in comprehension and interpreting. Results from PISA 2009 and PISA 2012 Assessment Framework (OECD), measuring the knowledge, skills and attitudes of 15-year-olds over the last ten years, show that Spain performs below the average of OECD countries in reading literacy. This low performance can be extended to second language learning. The results obtained in reading literacy by Spanish pupils studying French as a foreign language highlight a problem concerning text deep comprehension and inner text organization. In this paper, we will show how the inattentiveness, the cursory reading and, at the same time, the basic lack of proficiency in cognitive and some discursive abilities may be the main cause of Reading incomprehension.es_ES
dc.description.abstractLe processus d’acquisition de la langue maternelle passe par la maîtrise des compétences de compréhension et d’interprétation. Selon les enquêtes Pisa 2009 et PISA 2012 de la OCDE, menée avec un échantillon d’élèves de quinze ans, l’Espagne accuse un score inférieur à la moyenne des pays de l’OCDE en compréhension de l’écrit. Mauvaise performance que l’on retrouve au niveau de l’apprentissage d’une langue étrangère (LE). Dans ce cadre, nous allons apporter les résultats obtenus en FLE qui montrent qu’il existe, chez l’apprenant, un problème au niveau de la compréhension profonde du texte ainsi qu’au niveau de son organisation interne. Nous allons démontrer qu’à l’origine de l’incompréhension en lectura en FLE il y a, d’une part, l’inattention et la lecture superficielle, et de l’autre, une carence de fond dans le maniement de certaines habiletés cognitivo-discursives.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceÇedille 13, 479-500 (2017)es_ES
dc.subjectComprensión lectoraes_ES
dc.subjectLectura profundaes_ES
dc.subjectHabilidades cognitivases_ES
dc.subjectInferencia lógicaes_ES
dc.subjectGestión de la informaciónes_ES
dc.subjectReading literacyes_ES
dc.subjectDeep Readinges_ES
dc.subjectCognitive abilitieses_ES
dc.subjectLogic inferencees_ES
dc.subjectInformation seekinges_ES
dc.subjectCompréhension de l’écrites_ES
dc.subjectLecture profondees_ES
dc.subjectHabiletés cognitiveses_ES
dc.subjectInférence logiquees_ES
dc.subjectGestion de l’informationes_ES
dc.titleLa lectura en FLE por y para el aprendizajees_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/cedes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record