Show simple item record

dc.contributor.authorLópez López, Ángel Custodio
dc.date.accessioned2019-12-12T12:00:50Z
dc.date.available2019-12-12T12:00:50Z
dc.date.issued2019
dc.identifier.issn1697-2104
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/19202
dc.description.abstractEl cristianismo árabe de todas las épocas es un tema que ha sido poco tratado por los investigadores occidentales. En este artículo se aborda el estudio de una figura literaria que hasta ahora era prácticamente desconocida en el panorama de la literatura árabe en general, e incluso en las monografías dedicadas a los autores cristianos. Se trata del poeta sirio iraquí Zabīnā Ibn Isḥāq al-Naṣrānī, que vivió en la época de mayor esplendor del Califato Abasí. Para ello se recopilan todas las noticias que nos han llegado sobre su persona, deshaciéndose de camino una grave confusión que arranca ya en los autores árabes y que lo presenta como una poetisa cristiana de al-Ándalus. Después se edita, traduce y comenta el breve Diván poético que se ha conservado de su obra literaria, la cual no está exenta de valor, pues según argumenta un crítico literario del siglo XI, algunos de sus versos pudieron servir de inspiración al gran poeta neoclásico al-Mutanabbī.es_ES
dc.description.abstractArab Christianity of all eras is a field of study that has not been treated in depth by Western scholars. This article embraces the study of a literary figure that has until now been almost unknown within the Arabic literary panorama in general, or even within the monographs dedicated to Christian authors. This is the case of the Iraqi-Syrian poet Zabīnā ibn Isḥāq al-Naṣrānī, who lived in the period of greatest splendor of the Abbasid Caliphate. For this purpose, the news that has reached us about the author has been compiled, consequently clarifying a serious misunderstanding, which already originates amongst Arabic writers, and portrays him as a Christian poetess of al-Andalus. Following this review, the small poetic Divan that has been preserved of his work is edited, translated and analyzed. A work which is not deprived from a great value, since, as one literary critic of the 11th Century argues, some of his verses could have inspired the great Neoclassical poet al-Mutanabbī.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Córdoba, UCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceCollectanea Christiana Orientalia 16, 51-79 (2019)es_ES
dc.subjectZabīnā Ibn Isḥāq al-Naṣrānīes_ES
dc.subjectZaynab bint Isḥāq al-Naṣrānīes_ES
dc.subjectPoesía árabe de la primera época abasí (S. IX)es_ES
dc.subjectCalifato Abasíes_ES
dc.subjectCristianos de Siria e Iraqes_ES
dc.subjectPropaganda chiíes_ES
dc.subjectMozárabes españoleses_ES
dc.subjectPoetry or the 1st Abbasid Period (9th Century)es_ES
dc.subjectAbbasid Caliphatees_ES
dc.subjectChristians of Syria and Iraqes_ES
dc.subjectShiite Propagandaes_ES
dc.subjectHispanic Mozarabses_ES
dc.titleUn oscuro poeta cristiano de época abasí, y una poetisa mozárabe que no existióes_ES
dc.title.alternativeAn unknown Christian poet of Abbasid period, and a Mozarabic poetess who did not existes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.uco.es/servicios/publicaciones/revistas/index.php/cco/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record