Listar EstFA. N. 01 (2009) por título
Mostrando ítems 1-20 de 22
-
Ellipse et périphrase allusive dans les Epistres familieres d’Hélisenne de Crenne
(UCOPress, 2009)In comparison with the five invective letters forming the second section of the Epistres familieres et invectives published by Hélisenne de Crenne in 1539, the thirteen short familiar letters may not seem not as interesting ... -
Estudio comparativo de los escritores surrealistas: Alejo Carpentier y Paul Nougé
(UCOPress, 2009)This article tries to show similarities between the works of the Belgian Paul Nougé, the precursor of surrealism, and of the Cuban writer Alejo Carpentier. They both differ from André Breton’s French surrealism. This ... -
Estudio empírico sobre la didáctica de la interpretación: los errores más frecuentes en la interpretación simultánea francés-español
(UCOPress, 2009)The main objective of this research lies in the study of frequent errors in simultaneous interpreting. It consists of an empirical study which analyses the oral exercises made by a group of 4th year students doing ... -
Interkulturalität im Alltag
(UCOPress, 2009)In this article the intercultural question will be studied from the space- time - angle. We start from an intercultural background defining culture, in a simplified form, as an inventory of socio-psychological schemes, ... -
El léxico de la agricultura ecológica. A propósito de agri-, agro-, bio- y éco-: elementos polivalentes frecuentes
(UCOPress, 2009)In this article, we consider the polyvalent and independently attached affixes: agri-, agro-, bio-, éco-, which are frequently used in French specific terminology related to Ecological Agriculture. -
LlLLe De guaiaci medicina (1519) d’Ulrich von Hutten ou comment penser le traitement de la syphilis par delà Hippocrate et Galien
(UCOPress, 2009)Ulrich von Hutten’s De guaiaci medicina (1519), which extols the treatment of syphilis with an extract of gaiac resin, received a rapid and quite exceptional diffusion during the 1520s due to the French translation of ... -
El nacimiento del “Roman noir” en Francia. Léo Malet y el Universo de París
(UCOPress, 2009)This work deals with the “Roman noir” (the “whodunit” genre) in France after the father of the ‘roman policier’ (“French police novel”), Émile Gaboriau, made it popular in the land of the Gauls in the first half of the ... -
NOLAN, James, Interpretation. Techniques and Exercices. MPG Books Ltd., 2005
(UCOPress, 2009) -
Rapports entre la litterature et l' architecture : travail interdisciplinaire pour le français sur objectifs specifiques
(UCOPress, 2009)The formal analysis of architectural space, such as it appears in the treatises of architecture of the XVIII in France, is necessary when approaching linguistic and literary spaces in narrative texts of the same period. ... -
Las traducciones alemanas de Juan Valera: paráfrasis, versiones y poemas
(UCOPress, 2009)This paper deals with Juan Valera’s politic and literary life. It focuses on Valera’s stays at Germany and it examines his versions and translations from German poems. Goëthe, Schiller, Herder, Geibel, Heine, Fastenrath ...