• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Alfinge. Revista de Filología
  • Alfinge. N. 35 (2023)
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Alfinge. Revista de Filología
  • Alfinge. N. 35 (2023)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Fighting the BIPOC Awarding Gap: Decolonising Translation in Higher Education

Contra la brecha de minoría étnica: descolonizando la enseñanza de la traducción en la universidad

Thumbnail
View/Open
alfinge_35_4.pdf (449.5Kb)
Author
Oaknin, Mazal
Navarrete, Marga
Bolaños García-Escribano, Alejandro
Publisher
UCOPress
Date
2023
Subject
Brecha de minoría étnica
Igualdad, diversidad e inclusión
Traducción
Descolonización de los planes de estudios
Aprendizaje de lenguas
BIPOC awarding gap
EDI
Translation
Decolonising the curriculum
Language learning
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadata
Show full item record
Abstract
Este artículo informa sobre un proyecto titulado “Tackling the BIPOC Awarding Gap” (2022-2025), cuyo objetivo es fomentar prácticas de formación docente que mejoren la diversidad en los entornos de aprendizaje de idiomas y abordar la brecha académica que afecta a los estudiantes de minoríasétnicas, un problema aún acuciante en la mayoría de las universidades británicas según Advance HE(2021). Este artículo describecómo nuestro proyecto colaborativo trata de compensarla brecha académica de minoría étnicaabordándoladesde cuatro ángulos principales: 1) colaboración entre estudiantes y profesores; 2) formación docente; 3) remodelación y descolonización de los programas de estudio de traducción; y 4) el establecimiento de una red de apoyo. Enparticular, nos centraremos en los principales desafíos, lecciones aprendidas y ejemplos de mejores prácticas que se derivan del primer año de este proyecto.
 
This article reports on a project entitled “Tackling the BIPOC Awarding Gap” (2022-2025), whose aim is to foster teacher training practices that enhance diversity in language learning environments and tackle the awarding gapexperienced by BAME (Black, Asian and Minority Ethnic) aka BIPOC (Black, Indigenous and People of Colour) students. According to Advance HE (2021), the difficulties experienced by BAME-BIPOC students to achieve higher marks remain a patent reality in mostof today’s higher-education institutions in the UK. This paper describes how our collaborative project endeavours to tackle the BAME-BIPOC awarding gap from four main angles: 1) student-teacher collaboration; 2) teacher training; 3) redevelopment and decolonisation of practical translation syllabi; and 4) the establishment of a support network. In this paper, the focus is put on the main challenges, lessons learnt and examples of best practices stemming from the first year of this project.
 
URI
http://hdl.handle.net/10396/27697
Fuente
Alfinge 35, 66-87 (2023)
Versión del Editor
https://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/alfinge/index
Collections
  • Alfinge. N. 35 (2023)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital