• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Estudios Franco-Alemanes: Revista Internacional de Traducción y Filología (EstFA)
  • EstFA. N. 08 (2016)
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Estudios Franco-Alemanes: Revista Internacional de Traducción y Filología (EstFA)
  • EstFA. N. 08 (2016)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Nuevos retos de la audiodescripción: las técnicas formales cinematográficas en las películas mudas del siglo XXI

Thumbnail
View/Open
Estudios Franco-Alemanes_8_4.pdf (616.1Kb)
Author
Huertas Abril, Cristina
Publisher
UCOPress
Date
2016
Subject
Audiodescripción
Cine mudo
Técnicas cinemáticas formales
The Artist
Accesibilidad
Audio description
Silent films
Formal cinematic techniques
Accessibility
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadata
Show full item record
Abstract
La accesibilidad tiene una indudable función social, de modo que las sociedades que aspiran a ser más inclusivas están apoyando estas nuevas prácticas para poner a disposición los productos audiovisuales a las personas que, de otra forma, no tendrían acceso a ellos. La información en el cine se codifica de acuerdo con dos canales principales: el acústico y el visual. Puesto que la mayoría de las películas cuentan con una interacción equilibrada de ambos canales, la relevancia de las técnicas formales cinematográficas se pone de relieve gracias a la edición, los movimientos de cámara, la luz, el color, la perspectiva, etc. La audiodescripción (AD) intenta salvar las distancias entre ambos canales: se añade una pista de audio adicional con la narración orientada alas personas ciegas y con deficiencias visuales. Asimismo, resulta muy interesante que en la actualidad estamos presenciando una nueva ola de películas mudas en las que la banda sonora queda reducida a la música y a los efectos sonoros, de modo que supone mayores dificultades de comprensión para este colectivo. Este trabajo pretende estudiar las técnicas utilizadas para la audiodescripción de los aspectos formales de las películas mudas del siglo XXI. De hecho, algunos ejemplos de cine mudo reciente son La llamada de Cthulhu (Leman, 2005), The Artist (Hazanavicius, 2011), Blancanieves (Berger, 2012) or Silent Life (Kozlov, 2014), entre otros. En nuestro caso, hemos seleccionado The Artist(2011), debido a la enorme (e inesperada) recepción que ha tenido. Esta aproximación teórica se complementará como cinco fragmentos de esta película audiodescritos de manera profesional, en los cuales el canal visual tiene un papel fundamental. Las escenas muestran las tendencias actuales de la audiodescripción, así como los retos constantes tanto para el traductor audiovisual como para los receptores.
 
Accessibility has an unquestionablesocial function, so societies that aspire to be more inclusive are supporting these new practices to make audiovisual products available to people who would otherwise not have access to them. Films areencoded according to two main channels: the acoustic and the visual. Since most films have a balanced interaction of both channels, the relevance of formal film techniques is highlighted through editing, camera movements, light, colour, perspective, etc. Audio description (AD) attempts to bridge the gap between the two channels: an additional audio track is added with narration geared to the blind and visually impaired. It is also very interesting that we are currently witnessing a new wave of silent films in which the soundtrack is reduced to music and sound effects, making it more difficult for visually impairedreceivers.This paperaims to study the techniques used for the audiodescription of the formal aspects of silent films in the 21st century. In fact, some examples of recent silent films are The Call of Cthulhu(Leman, 2005), The Artist(Hazanavicius, 2011), Snow White(Berger, 2012) or Silent Life(Kozlov, 2014), among others. In our case, we have selected The Artist(2011), due to the huge (and unexpected) reception it has had. This theoretical approach will be complementedby five professionally auditioned fragments of this film, in which the visual channel plays a fundamental role. The scenes show the current trends in audio description, as well as the constant challenges for both the audiovisual translator and the receivers.
 
URI
http://hdl.handle.net/10396/28518
Fuente
Estudios Franco-Alemanes, 08, 115-148 (2016)
Versión del Editor
https://journals.uco.es/EstFA/issue/archive
Collections
  • Artículos, capítulos, libros...UCO
  • DFIA-Artículos, capítulos, libros...
  • EstFA. N. 08 (2016)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital