La metodología didáctica de la interpretación bilateral del par de lenguas alemán-español aplicada a la enseñanza-aprendizaje de la L2
The didactic methodology of bilateral interpreting of the German-Spanish language combination applied to L2 teahing and learning
Author
Herrera Romero, Marina
Publisher
UCOPressDate
2024Subject
Interpretación bilateralMetodología
Esfuerzos
Actividades de la lengua
Enfoque por tareas
Bilateral interpreting
Methodology
Efforts
Language activities
Task-based approach
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
Este artículo se propone analizar la metodología didáctica llevada a cabo en la asignatura de Interpretación Bilateral con el objetivo de identificar los aspectos que hacen de esta un modelo eficaz de enseñanza-aprendizaje de la lengua extranjera. Para ello se describirán los esfuerzos llevados a cabo durante toda interpretación bilateral, a los que se les asociarán una serie de actividades de la lengua descritas por el Marco Común Europeo de Referencia, además de detallar las actividades que integran la asignatura de Interpretación Bilateral. Por último, se presentará la posible aplicación de este modelo didáctico en el aula de idiomas. The aim of this article is to analyse the teaching methodology used in the subject of Bilateral Interpreting in order to identify the aspects that make it an effective model of foreign language teaching and learning. To this end, the efforts made during all bilateral interpreting will be described, to which a series of language activities described by the Common European Framework of Reference for Languages will be associated, in addition to detailing the activities that make up the subject of Bilateral Interpreting. Finally, the possible application of this didactic model in the language classroom will be presented.