El terrorismo y los medios de comunicación: un enfoque traductológico (EN-ES)
Autor
Montes Sánchez, Alba
Editor
Universidad de SevillaFecha
2021Materia
medios de comunicaciónterminología
terrorismo
traducción
transferencia de la información
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El terrorismo, un problema de repercusión mundial, se ha convertido en una forma de violencia verdaderamente compleja de delimitar. El presente estudio aborda el léxico y la terminología del ámbito del terrorismo desde una perspectiva traductológica, con el objetivo fundamental de analizarlos terminológicamente en inglés y aplicar su traducción al español. Para ello, partimos de un breve análisis sobre el tratamiento que hacen los medios de comunicación de este léxico, así como de las expresiones que derivan de este tipo de discursos. Consideramos que la homogeneización de esta terminología y su correcto equivalente en español, podrían ser de utilidad para profesionales que trabajan en la investigación o en la transferencia de información sobre contenidos terroristas.