Criterios que inciden en la oposición de las formas 'canté'-'he cantado' en el ámbito románico
Author
Martínez-Atienza de Dios, María
Publisher
Editorial Universidad de AlcaláDate
2011Subject
Español europeoEspañol de México
Catalán
Portugués
Pretérito perfecto compuesto
Pretérito perfecto simple
Temporal
Aspectual
Accional
European Spanish
Mexican Spanish
Catalan
Portuguese
Present perfect
Simple past
Temporal
Aspectual
Actional
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
El objetivo de este artículo es el estudio de la oposición entre el pretérito perfecto compuesto y el pretérito perfecto simple en algunas lenguas del ámbito románico. Comprobaremos que a partir de un origen común latino de estas formas verbales, se ha llegado a oposiciones de diverso tipo. Concretamente, estudiaremos un primer tipo de oposición determinada por criterios temporales y, sólo en el caso de algunos predicados, por criterios pragmáticos, que manifiestan lenguas como el español europeo y el catalán, y un segundo tipo de oposición determinada por criterios de carácter aspectual‐ accional, que manifiestan lenguas como el español de México o el portugués. The aim of this paper is the study of the contrast between the present perfect and the simple past tenses in some languages of the Romance field. We will see that from a common Latin origin of these verbal forms, it has come to oppositions of various kinds. Specifically, we will study a first type of opposition determined by time criteria, and only in the case of some predicates, by pragmatic criteria, manifesting languages like European Spanish and Catalan, and a second type of opposition determined by aspectual‐actional criteria, manifesting languages like Mexico Spanish or Portuguese.