• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Producción Científica
  • Departamento de Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación
  • DCSH-Artículos, capítulos, libros...
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Producción Científica
  • Departamento de Ciencias Sociales, Filosofía, Geografía y Traducción e Interpretación
  • DCSH-Artículos, capítulos, libros...
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Virus letales y códigos encriptados: estudio terminológico del thriller Pandemia de Franck Thilliez

Thumbnail
View/Open
01.Capítulo_Díaz_Alarcón_2ºgaleradas.pdf (349.7Kb)
Author
Díaz Alarcón, Soledad
Publisher
Peter Lang
Date
2025
Subject
Traducción literaria
Terminología especializada
Thriller científico
Pandemia
Franck Thilliez
Sketch Engine
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadata
Show full item record
Abstract
Este estudio explora la representación de virus en la novela "Pandemia" de Franck Thilliez, con un enfoque en los desafíos de traducir léxico especializado de los campos biológico e informático. En este sentido, la investigación tiene como objetivo analizar la terminología híbrida y, además, desarrollar una metodología didáctica para la enseñanza de la traducción literaria de textos que integran lenguaje científico. En cuanto a la metodología, esta se estructuró en tres fases interrelacionadas. Inicialmente, se procedió a la extracción y análisis terminológico mediante la herramienta Sketch Engine; a continuación, se llevó a cabo la construcción de un corpus paralelo utilizando LF Aligner, lo que permitió un análisis comparativo exhaustivo de las técnicas de traducción empleadas; por último, se formuló una estrategia pedagógica fundamentada en los hallazgos obtenidos en las fases precedentes. Cabe destacar que esta aproximación tripartita facilitó un examen riguroso y sistemático del objeto de estudio. Los resultados, estos revelan una prevalencia de préstamos y equivalentes acuñados en la terminología informática, mientras que los términos biomédicos alternan entre lenguaje técnico y adaptaciones contextuales. En definitiva, el estudio demuestra que la combinación de herramientas de análisis de corpus con un enfoque comparativo logra traducciones que preservan tanto la precisión científica como el impacto estético.
URI
http://hdl.handle.net/10396/32778
Fuente
Díaz Alarcón, S. (2025). Virus letales y códigos encriptados: estudio terminológico del thriller Pandemia de Franck Thilliez. En Contenidos audiovisuales para un mundo de pantallas multivalentes (pp. 97-110). Peter Lang.
Versión del Editor
https://www.peterlang.com/document/1565247
Collections
  • Artículos, capítulos, libros...UCO
  • DCSH-Artículos, capítulos, libros...

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital