Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorBailén Ruiz, Beatriz
dc.date.accessioned2019-11-15T12:46:23Z
dc.date.available2019-11-15T12:46:23Z
dc.date.issued2018
dc.identifier.issn2255-3703
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/19121
dc.description.abstractEl perfil de traductor actual se caracteriza por la versatilidad y la adaptación a nuevos entornos. El perfil del traductor futuro tenderá a la especialización y la diversificación de habilidades gracias al avance de las nuevas tecnologías. De este modo, es conveniente realizar un análisis desde un punto de vista crítico de la formación que reciben los futuros traductores en la universidad, con el fin de detectar problemas y proponer soluciones aplicables a modelos didácticos futuros. La renovación de los planes formativos pasa por reformular los objetivos y competencias generales y con la aplicación de modelos evaluativos que tengan en cuenta el proceso de aprendizaje y la competencia profesional. La formación de traductores debe avanzar conforme el avance de las nuevas tecnologías e implementar dichos avances acercando a los estudiantes a la especialización y a la realidad profesional.es_ES
dc.description.abstractThe current translator profile is versatile, characterised by the adaptation to new environments. The profile of the future translator will tend to specialise and due to the advancement of new technologies, this profile will be more diversified. In this way, it is necessary to carry out a constructive analysis of the training of future translators at universities in order to detect problems and propose applicable solutions to future teaching models. The renewal of training plans involves the reformulation of general objectives and skills, in addition to the application of assessment models taking into account the learning process and the professional competences acquired. The translator training must move forward as the new technologies advance and implement these advances approaching students to specialisation and professional reality.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUCOPresses_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/3.0/es_ES
dc.sourceSkopos 9, 39-62 (2018)es_ES
dc.subjectPerfil del traductores_ES
dc.subjectFormación de traductoreses_ES
dc.subjectMetodologías docenteses_ES
dc.subjectMétodos de evaluaciónes_ES
dc.subjectNuevas tecnologíases_ES
dc.subjectTranslator profilees_ES
dc.subjectTranslator traininges_ES
dc.subjectTeaching methodologieses_ES
dc.subjectEvaluation methodses_ES
dc.subjectNew technologieses_ES
dc.titlePresente y futuro en la formación de traductores: nuevas perspectivas y retos didácticoses_ES
dc.title.alternativePresent and future of translator training: new perspective and teaching challengeses_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/skopos/indexes_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem