Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorJacinto García, Eduardo José
dc.date.accessioned2024-02-08T12:12:04Z
dc.date.available2024-02-08T12:12:04Z
dc.date.issued2022
dc.identifier.issn2174-047X
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/27302
dc.description.abstractEl panel turístico es un género textual vinculado al turismo cultural o de patrimonio. Suele encontrarse en la vía pública, frente a monumentos significativos de una localidad. Sin embargo, y a pesar de su visibilidad, no existen estudios lingüísticos centrados en este tipo de textos. El presente artículo analiza las características de aquellas secuencias propias del género en las que se describe el patrimonio arquitectónico. Se ha utilizado un enfoque contrastivo para comparar el texto español con su respectiva traducción inglesa, partiendo del modelo de descripción arquitectónica, que considera no solo el empleo de la terminología propia de la arquitectura, sino también la estructura discursiva y el uso de otros elementos presentes en la descripción, como son los verbos y los adjetivos, con el fin de medir el grado de descriptividad presente en los paneles turísticos.es_ES
dc.description.abstractThe tourist information panel is a textual genre linked to cultural or heritage tourism. The panels are usually found in public space next to well-known monuments. However, despite their visibility, there are no specific studies on the discourse of tourist panels. This article will analyse the characteristics found in those sequences that describe the architectural heritage that the tourist panel aims to promote. For the comparison between the Spanish text and its English translation, a contrastive approach will be used. Furthermore, the model of architectural description, which not only takes into account the use of architectural terminology, but also the discursive structure and the use of other elements present in the description, such as verbs and adjectives, will be used as a basis in order to measure the degree of descriptiveness of the tourist information panels.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherEdiciones Complutensees_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by/4.0/es_ES
dc.sourceJacinto García E. J. (2022). La lengua de los paneles turísticos: un análisis de la descripción del patrimonio arquitectónico en español e inglés. Estudios de Traducción, 12, 67-77. https://doi.org/10.5209/estr.80907es_ES
dc.subjectDescripción del patrimonioes_ES
dc.subjectLingüística cognitivaes_ES
dc.subjectPanel turísticoes_ES
dc.subjectTerminología artísticaes_ES
dc.subjectTipología textuales_ES
dc.subjectArt terminologyes_ES
dc.subjectCognitive linguisticses_ES
dc.subjectDescription of heritagees_ES
dc.subjectTourist information paneles_ES
dc.subjectText typologyes_ES
dc.titleLa lengua de los paneles turísticos: un análisis de la descripción del patrimonio arquitectónico en español e ingléses_ES
dc.title.alternativeThe language of tourist information panels: analysis of the description of architectural heritage in Spanish and Englishes_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttps://dx.doi.org/10.5209/estr.80907es_ES
dc.relation.projectIDGobierno de España. PID2019-103866GB-I00es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem