Listar Departamento de Ciencias del Lenguaje por título
Mostrando ítems 152-171 de 222
-
Ofrenda lírica a Góngora (2006)
(Real Academia de Córdoba, de Ciencias, Bellas Letras y Nobles Artes, 2007) -
OLAGÜE, Ignacio (Córdoba, 2004), La revolución islámica en Occidente
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2005) -
Operadores de protección de la imagen social propia: valores argumentativos
(Universidad de Chile, 2022)El objetivo de este artículo es el análisis del funcionamiento que desarrollan los operadores de protección de la imagen social propia en la dimensión argumentativa de nuestros discursos. Para ello, partiendo de la ... -
La orden y la súplica como actos de habla en español, inglés y francés y su proceso de producción oral en estudiantes de segundas lenguas
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2015)El objetivo de la investigación consiste en analizar los aspectos relativos a la producción oral de la expresión de la “orden” en lengua extranjera (inglés y francés) por hablantes nativos/as del español de Venezuela, ... -
Los paratextos a las traducciones del Cancionero de Petrarca publicadas en España (1983-2016) como espacio para la reflexión acerca de los retos de la traducción intertemporal
(Universidad de La Laguna, 2021)Las dificultades de traducción de un texto compuesto en un pasado remoto son múltiples, pero estas son mayores en aquellos casos en los que la obra en cuestión ha tenido una cierta repercusión en la cultura a la que la ... -
Las paremias y sus variantes en la novelística de Giovanni Verga: un reto para los traductores
(Editorial Universidad de Sevilla, 2020)En la historia de la crítica verghiana las paremias han sido, con toda seguridad, uno de los elementos que han captado la mayor atención de los estudiosos, tanto a nivel histórico-social como antropológico. Este estudio ... -
PARRY, Ken et alii (ed.) (Oxford, 2001), The Blackwell Dictionary of Eastern Christianity
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2005) -
«Pentolaccia» di Giovanni Verga: analisi variantistica e risultati traduttivi. Le traduzioni in spagnolo di Cipriano Rivas Cherif e José Abad Baena a confronto
(Ediciones Universidad de Valladolid, 2018)Questo studio si divide in due parti, nella prima ci prefiggiamo di analizzare, dal punto di vista delle varianti del testo, la novella Pentolaccia dello scrittore siciliano Giovanni Verga e, nella seconda, confronteremo ... -
PEREA SILLER, F.J. (Córdoba, 1998) Fray Luis de León y la lengua perfecta
(UCOPress, 1998) -
Periferias de un noble: el conde de Rebolledo
(Universität Bern, 2013) -
Los peritextos narrativos del videojuego cyberpunk: diversidad tipológica textual a partir de un análisis microestrutural del caso Deus Ex. Human Revolution
(2017)Los videojuegos son productos multimedia que incluyen multitud de tipos de texto y son clasificables en diversos géneros temáticos. En concreto, el cyberpunk es un subgénero de la ciencia ficción donde la diversidad textual ... -
El Perleone de Rustico Romano: un cancionero de la Nápoles aragonesa. Estudio y edición crítica
(Comares, 2021)El 10 de marzo de 1492 veía la luz en el taller napolitano de Aiolfo de Cantono la única obra conocida de Rustico Romano (apodo académico del poeta de origen romano y afincado en Nápoles Giuliano Perleoni). Esta obra, ... -
Personaje y espacio urbano en la narrativa de Pío Baroja
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2016)En esta tesis pretendemos demostrar la modernidad singular de Pío Baroja en su representación de la ciudad, a través del análisis de la relación entre personaje y espacio urbano en un corpus de cinco novelas en las que esa ... -
La perspectiva lingüística en el análisis textual
(Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, 2003) -
El pobrecito Manuel Pascual: almanaques burlescos entre el ingenio, la literatura y el negocio
(Universidad de Cádiz, 2019)En este trabajo se presenta la trayectoria de un personaje literario del siglo XVIII que se convierte en fingido autor de almanaques burlescos y aparece en varias obras de diferente autoría publicadas entre 1737 y 1745. ... -
La poesía de mujeres en España: la búsqueda de una identidad
(UCOPress, 2011)Si en el pasado la historia literaria apenas ofrecía nombres que plasmaran una visión del mundo desde el punto de vista de las mujeres, las escritoras que, en el último tercio del siglo XX, cogían la pluma para expresarse ... -
¿Por qué lo llaman amor? Un tema universal en manos del sujeto lírico femenino
(Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, 2015)Si algo ha caracterizado la voz de la mujer, singularmente en los últimos años donde los cambios sociales han propiciado la aparición de nuevas formas y nuevos temas de expresión para las creadoras, ha sido precisamente ... -
Posibilidades etnoliterarias en un soneto de Quevedo
(Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC), 2005)A partir de los postulados de la Estética de la Recepción, que permite unir los actos perceptivos y conceptuales, se plantea la posibilidad de considerar la literatura como una vía de conocimiento del ser humano en una ... -
Problemas lingüísticos y extralingüísticos en las traducciones española e italiana de la novela L’élégance du hérisson de Muriel Barbery. Estudio de caso
(Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2020)Desde que la Traductología se convirtiese en disciplina y se separase, por ende, de la Lingüística, el binomio filólogo-traductor, el cual consideramos imprescindible en la tarea traductológica, se ha visto escindido. Esta ...