Buscar
Mostrando ítems 11-20 de 32
Consideraciones en torno a la traducción al castellano de textos literarios medievales
(Universidad de Sevilla, 2007)
La enseñanza del alemán como lengua extranjera en los estudios de Traducción e Interpretación: propuesta didáctica
(Universidad de Sevilla, 2008)
Analyse eines prototypischen Tageliedes: Wolfram von Eschenbachs Sîne klâwen
(Universidad de Córdoba, 2006)
Descripción de los elementos propios de un género lírico propio del Minnesang alemán, el Tagelied, o canción de alba, tomando como referencia a uno de sus mayores exponentes, Wolfram von Eschenbach, y el poema titulado ...
Poesía y Naturaleza en lengua alemana en el siglo XVIII: Die Alpen, Der Frühling e Idyllen
(Universidad Complutense, 2012)
En el presente trabajo analizaremos la situación de la poesía alemana del XVIII, que atraviesa por
una etapa de depreciación respecto del teatro o la novela. La poesía anacreóntica alemana de la época
era más una imitación ...
Turandot en la dramaturgia de Friedrich Schiller y Bertolt Brecht
(Universidad Complutense, 2016)
El presente trabajo analiza la materia de Turandot en Turandot, Prinzessin von China de
Friedrich Schiller y Turandot oder Der Kongress der Weißwäscher de Bertolt Brecht. Analizaremos
ambas adaptaciones teatrales, que ...
Dos ejemplos de poesía satírica medieval alemana: ein altiu diu begunde springen de Neidhart von Reuenthal e ich will gen diser vasennacht, del Liederbuch der Clara Hätzlerin
(UCOPress, 2005)
El presente trabajo se centra en la producción de las primeras manifestaciones de lírica satírica en lengua alemana. Se analiza el contenido de dos poemas, el primero de ellos de Neidhart von Reuenthal, autor de lírica ...
Poesía religiosa alemana: primera escuela de Silesia
(UCOPress, 2007)
HARTMANN VON, Aue (Valladolid, 2004). Erec
(UCOPress, 2006)