Mostrar el registro sencillo del ítem
Cuando el Norte miró al Sur: retos de transferencia cultural en la traducción al inglés de Pantaleón y las visitadoras
dc.contributor.author | Rodríguez Muñoz, María Luisa | |
dc.date.accessioned | 2018-02-01T08:26:55Z | |
dc.date.available | 2018-02-01T08:26:55Z | |
dc.date.issued | 2017 | |
dc.identifier.issn | 2386-9658 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/10396/16044 | |
dc.description.abstract | El Boom de los 60 fue un fenómeno editorial en plena Guerra Fría en el que no todos los autores corrieron la misma suerte en Estados Unidos. La técnica sumada al costumbrismo y el compromiso social patente en las novelas de la época muestran grandes retos de traducción en los que el trasvase cultural plantea asimetrías entre el Norte y el Sur. Escogemos la novela Pantaleón y las visitadoras de Vargas Llosa como objeto de análisis léxico y sintáctico para identificar desfases de precisión cultural y estilística en la traslación literaria. | es_ES |
dc.description.abstract | The Boom of the 60's was a publishing phenomenon during the Cold War in which not all the authors shared the same luck in the United States. The technique combined with the localism and social commitment visible in the novels of the time show great translation challenges of cultural transfer that poses asymmetries between North and South. We choose Captain Pantoja and the Special Service by Vargas Llosa as our object of lexical and syntactic analysis to identify gaps in cultural and stylistic precision in the translation. | es_ES |
dc.format.mimetype | application/pdf | es_ES |
dc.language.iso | spa | es_ES |
dc.publisher | UCOPress | es_ES |
dc.rights | https://creativecommons.org/licenses/by/3.0/ | es_ES |
dc.source | Alfinge 29, 145-167 (2017) | es_ES |
dc.subject | Traducción intercultural | es_ES |
dc.subject | Traducción literaria | es_ES |
dc.subject | Boom de los 60 | es_ES |
dc.subject | Vargas Llosa, Mario, 1936- | es_ES |
dc.subject | Intercultural translation | es_ES |
dc.subject | Literary translation | es_ES |
dc.subject | Boom of the 60s | es_ES |
dc.title | Cuando el Norte miró al Sur: retos de transferencia cultural en la traducción al inglés de Pantaleón y las visitadoras | es_ES |
dc.title.alternative | When North looked at South: cultural transfer challenges in the English translation of Pantaleón y las visitadoras | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/article | es_ES |
dc.relation.publisherversion | https://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/alfinge/index | es_ES |
dc.rights.accessRights | info:eu-repo/semantics/openAccess | es_ES |