ListarHIKMA. Vol. 18, N. 02 (2019) por tema "Audiovisual Translation"
Mostrando ítems 1-4 de 4
-
A template for the audio introduction of operas: A proposal
(UCOPress, 2019)Audio Introductions (AI) consist of a brief description of the plot, history and technical aspects of an audiovisual product and are generally presented at the beginning of an operatic event. Despite their prevalence, ... -
Production of access services in immersive content: understanding the needs of audio describers
(UCOPress, 2019)Los contenidos en 360°, ofrecidos cada vez con más frecuencia por diversas emisoras e instituciones culturales, deberían satisfacer las necesidades de todos los miembros de nuestra sociedad, incluidas las personas con ... -
La traducción de léxico especializado en el cine de superhéroes: estudio de Avengers: Infinity War de Marvel Studios
(UCOPress, 2019)El presente trabajo representa un análisis traductológico de una obra audiovisual perteneciente al género superheroico. En él se toma como base el estudio del trasvase de diferentes muestras de léxico especializado. El ... -
El uso de la creación discursiva como efecto humorístico en la traducción audiovisual. El caso de Men in Black 3
(UCOPress, 2019)En el ámbito de la Traducción Audiovisual (TAV), la traducción del humor destaca por su dificultad, ya que se basa en complejos procesos lingüísticos y de difícil definición. A la hora de enfrentarse a este tipo de traducción, ...