Mostrar el registro sencillo del ítem

dc.contributor.authorMonferrer-Sala, J. P.
dc.date.accessioned2020-04-07T19:03:06Z
dc.date.available2020-04-07T19:03:06Z
dc.date.issued2008
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/10396/19900
dc.description.abstractEn este trabajo presentamos las variantes y los cambios que recogen los tres textos árabes sinaíticos del ‘Martirio de Anŕ߆niyŕs Rawݾ al-QuraŋĘ’. Nuestra intención es probar que la versión más antigua es la representada por el Sin. ar. 445 y no por el Sin. ar. 513, tal como afirmó Dick hace años. Ofrecemos, así mismo, la edición del Sin. ar. 445 y la traducción anotada del mismo.es_ES
dc.description.abstractOffers the variants and the changes included in the three Sinaitic Arabic texts of ‘Anŕ߆niyŕs Rawݾ al-QuraŋĘ’s Martyrdom’. Our aim is to demonstrate that the most ancient version is that represented by the Sin. Ar. 445 and not the Sin. Ar. 533 as it was stated by Dick some years ago. The edition of the Sin. Ar. 445 is given together with an annotated translation of the text.es_ES
dc.format.mimetypeapplication/pdfes_ES
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherUniversidad de Granadaes_ES
dc.rightshttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/es_ES
dc.sourceMiscelánea de estudios árabes y hebraicos. Sección Arabe-Islam 57, 237-267 (2008)es_ES
dc.subjectMartirioes_ES
dc.subjectÁrabees_ES
dc.subjectRawݾ al-QuraŋĘes_ES
dc.subjectAnálisis textuales_ES
dc.subjectVarianteses_ES
dc.subjectCambioses_ES
dc.subjectMartyrdomes_ES
dc.subjectArabices_ES
dc.subjectTextual analysises_ES
dc.subjectVariantses_ES
dc.subjectChangeses_ES
dc.titleŠahƗdat al-qiddƯs MƗr An ߆ njniynjs. Replanteamiento de la ‘antigüedad’ de las versiones sinaíticas a la luz del análisis textuales_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/articlees_ES
dc.relation.publisherversionhttp://www.meaharabe.com/index.php/meaharabe/article/view/349/370es_ES
dc.rights.accessRightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES


Ficheros en el ítem

Thumbnail

Este ítem aparece en la(s) siguiente(s) colección(ones)

Mostrar el registro sencillo del ítem