Listar DTILRESD-Artículos, capítulos... por título
Mostrando ítems 336-355 de 533
-
Oberón (Canto I), de Christoph Martin Wieland, traducido al portugués
(Universidade de Évora, 2009) -
On the Nabataean-Aramaic‘lyt’
(UCOPress, 2018)This contribution focuses on the meaning of the term ‘lytʼ, included in a bilingual Nabataean Aramaic–Greek inscription. -
Oraciones pasivas en italiano y español: dificultades traductivas y análisis lingüístico contrastivo
(Asociación Española de Lingüística Aplidada, 2010) -
ÖNDER, Josef (Tübingen, 2009). Das Meer der Weisheiten: Ein Briefwechsel zwischen dem Jakobitischen Maphrian des Ostens, Mār Gregorios Yūḥanān Bar ‘Ebrāyā und Mār Denḥā I., Katholikos der Nestorianer, in der Blütezeit des 13. Jahrhunderts
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2013) -
O’LEARY, De Lacy (Piscataway, NJ, 2002), The Syriac Church and Fathers. A Brief Review of the Subject
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2004) -
PAHLITZSCH, Johannes (Berlin, 2001), Graeci und Suriani im Palästina der Kreuzfahrerzeit. Beiträge und Quellen zur Geschichte des griechich-orthodoxen Patriarchats von Jerusalem
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2004) -
Las paremias en torno al campo semántico del vino en alemán y su traducción al español
(UCOPress, 2012)Las paremias son enunciados fraseológicos que han sido objeto de atención por parte de los estudiosos de la lengua y de sus idiosincrasias desde épocas muy tempranas, debido a su gran carga denotativa y connotativa dentro ... -
Paul Willems y el onirismo en la narración: La cathédrale de brume (traducción al español)
(UCOPress, 2009)El presente trabajo se centra en la traducción al español de uno de los relatos con mayor contenido simbólico de uno de los mayores exponentes de la literatura belga del pasado siglo XX: Paul Willems. En primer lugar se ... -
PAZZINI, Massimo (Jerusalem, 2002), Massimo Pazzini, Il libro di Rut la moabita. Analisi del testo siriaco (Analecta 60)
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2006) -
PAZZINI, Massimo (Milano, 2009), Il libro dei dodici profeti. Versione siriaca, vocalizzazione completa
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2010) -
La pervivencia de la "Chanson de femme" en el Renacimiento
(UCOPress, 1997) -
PICCIRILLO, Michele (Milano, 2002), L’Arabia cristiana. Dalla provincia imperiale al primo periodo islamico
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2005) -
La Poesía Descriptiva de la Naturaleza en el siglo XVIII en Francia
(UCOPress, 2010)El presente trabajo analiza, en primer lugar, la poesía descriptiva de la naturaleza, género poético desarrollado durante el siglo XVIII en Francia, que bebiendo de las fuentes de la poesía pastoral y campestre desarrollada ...