Liderazgo femenino e identidad virtual: análisis pragmalingüístico de las actividades de imagen empleadas por las directivas españolas en Twitter
Autor
Brenes Peña, Ester
Editor
University of Naples “L’Orientale”Fecha
2022Materia
Discurso femeninoLiderazgo
Mujeres directivas
Imagen social
Female discourse
Leadership
Women managers
Face
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
El poder divulgador de las redes sociales ha convertido a estas plataformas en la principal vía de persuasión de la sociedad actual. El presente artículo aborda el análisis pragmalingüístico de las actividades de imagen y los recursos verbales empleados por 5 directivas españolas en Twitter durante un intervalo temporal de doce meses. Las conclusiones obtenidas nos muestran cómo estas interlocutoras adoptan tres roles (rol de representante de una empresa, rol de directiva y rol familiar privado), proyectados a través de una serie de estrategias de imagen que, si bien parecen acordes con el estilo de liderazgo femenino (el denominado liderazgo transformacional), persiguen, en todos los casos, dos metas ulteriores: la autopromoción y el realce de la imagen corporativa. A ello contribuye también la explotación estratégica del registro coloquial y la emoción. Currently, social networks have become the main means of persuasion in today’s society. This work deals with the pragmalinguistic analysis of faceworks and linguistic resources used by 5 Spanish directives on Twitter for twelve months. The conclusions obtained show us how these interlocutors adopt three roles (role of representative of a company, managerial role and private family role), projected through a series of facework strategies that, although they seem consistent with the feminine leadership style (the so-called transformational leadership), they pursue, in all cases, two ulterior goals: self-promotion and enhancement of the corporate image. The strategic exploitation of the colloquial register and emotion also contribute to this.