Listar por tema "Fansubbing"
Mostrando ítems 1-1 de 1
-
Non-professional Subtitling in Italy: The Challenges of Translating Humour and Taboo Language
(UCOPress, 2018)Fansubbing is one of the most common forms of non-professional audiovisual translation today, whose popularity is increasing thanks to digital technology advances. This happens especially in countries like Italy, where ...