ListarDepartamento de Traducción e Interpretación, Filología Francesa, Estudios Semíticos y Documentación por tema "Renacimiento"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
La correspondencia epistolar renacentista: de la epístola familiar a la epístola mundana
(UCOPress, 2011)La epístola familiar en Francia, que en el Renacimiento conoce un gran auge, sufre una evolución hacia la epístola mundana muy del gusto de los salones y del estilo precioso que domina el final del siglo XVI. Como representante ... -
El elemento islámico en la literatura castellana renacentista: cruzada, conversión y convivencia
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2010)Esta tesis se ocupa del desarrollo de los discursos ideológicos sobre el ‘otro’ (musulmán) en textos claves de la literatura española del Renacimiento, desde 1490 hasta 1615. Los textos seleccionados son: Tirant Lo Blanc, ... -
La traducción bíblica en la Francia renacentista: la comprensión de Dios en la sociedad francesa de los siglos XV y XVI
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2017)En el presente trabajo estudiamos, a nivel traductológico, cuatro traducciones bíblicas francófonas distintas del siglo XVI: - Bible d’Anvers o de Lefèvre d’Étaples (1534); - Bible de Serrières o de Olivétan (1535); ...