Listar DTILRESD-Tesis por autor "García Peinado, Miguel Ángel"
Mostrando ítems 1-3 de 3
-
La correspondencia de madame du Deffand y Horace Walpole: versión al español y análisis traductológico de las cartas
Huertas Abril, Cristina (Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2011)Actualmente, la literatura escrita por mujeres tiene una relevancia indudable, pues con ella se puede comprender y analizar su contribución al mundo intelectual. Sin embargo, la producción literaria femenina del siglo XVIII ... -
Sociedad y literatura en el siglo XVII francés: los salones
Marín Martí, Amalia (Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2001)El presente trabajo parte del estudio de las características fundamentales de la cultura francesa del siglo XVII para enmarcar el análisis de la sociedad mundana y de sus centros de reunión, los salones, así como del papel ... -
La traducción española de la obra de François Villon: análisis traductológico
Martínez Ojeda, Beatriz (Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2012)François Villon es uno de los personajes más controvertidos e interesantes de la Literatura Francesa; su notoriedad se ha consolidado a lo largo del tiempo debido principalmente a que, por un lado, ha sido reconocido de ...