ListarDCAEM-Artículos, capítulos... por tema "Intercambios vocálicos"
Mostrando ítems 1-5 de 5
-
Bezae Codex Cantabrigiensis (D): intercambios vocálicos en el texto griego de Juan
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2009)Clasificación de los frecuentes y variados intercambios vocálicos en el texto de Juan del Codex Bezae (D). -
Bezae Codex Cantabrigiensis (D): intercambios vocálicos en el texto griego de Marcos
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2007)A classificatory study of the numerous and varied interchanges of vowels in the Greek text of Mark according to the Codex Bezae (D). -
Bezae Codex Cantabrigiensis (D): intercambios vocálicos en el texto griego de Mateo
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2008)A classificatory study of the numerous and varied interchanges of vowels in the Greek text of Matthew’s Gospel according to the Codex Bezae (D). -
Bezae Codex Cantabrigiensis (D): intercambios vocálicos en los textos griegos de Lucas y Hechos
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2006)A classificatory study of the numerous and varied interchanges of vowels in the Greek texts of Luke and Acts according to the Codex Bezae (D). -
Los intercambios vocálicos en un manuscrito greco-árabe inédito del Evangelio de Lucas (BnF, Suppl. gr. 911, s. XI)
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2005)I present here a classificatory study of the numerous interchanges of vowels —over 350 cases of them — that appear in the unpublished Greek-Arabic MS of Luke’s Gospel BnF Suppl. gr. 911, dated by the same copyist in A.D. 1043.