Buscar
Mostrando ítems 91-100 de 546
Enoturismo y traducción de contenidos web: Análisis de sitios andaluces traducidos al alemán
(UCOPress, 2017)
El presente trabajo se centra en la traducción al alemán de contenidos web relacionados con el enoturismo en la región de Andalucía. Se han seleccionado una serie de sitios web de promoción turística de las distintas ...
La promoción del turismo cultural en la era de la digitalización: análisis jurídico y traductológico del contrato de servicios y alojamiento de contenidos de Google Cultural Institute
(UCOPress, 2019)
El turismo cultural está en aumento en comunidades autónomas de España como Andalucía, lo cual resulta harto estratégico para la desestacionalización y el aumento de los beneficios económicos que produce. Por otro lado, ...
El derecho del turista en materia de quejas y reclamaciones en España, Alemania y Francia: comparativa y traducción de formularios
(UCOPress, 2019)
El presente trabajo se centra en la legislación relativa al proceso de quejas y reclamaciones en España, Alemania y Francia. El turista extranjero que se enfrenta a la necesidad de reclamar un servicio o producto no suele ...
La città partenopea nel Filocolo di Giovanni Boccaccio
(Universidad de Córdoba. Facultad de Filosofía y Letras, 2006)
Il codice Vat. Lat. 4823: Il laboratorio colocciano
(Biblioteca Apostólica Vaticana, 2008)