Search
Now showing items 311-320 of 546
Literatura, Novela Policíaca y Lenguaje Científico
(UCOPress, 2013)
El siguiente trabajo analiza la estrecha interacción entre cienciatecnología y literatura, en especial en el género policíaco, con la pretensión de demostrar que la vinculación existente entre estos saberes, articulada en ...
Terminología y traducción de textos musicales (alemánespañol): partituras y composición
(UCOPress, 2017)
El presente trabajo aborda la terminología músical propia de los compositores alemanes y su traducción al español. Para ello, se parte de la hipótesis que interpretar una composición musical requiere un proceso lingüístico ...
La interpretación en los centros sanitarios: “A veces médico, a veces paciente… pero siempre intérprete”
(UCOPress, 2013)
La traducción científica abarca temáticas muy heterogéneas y para poder desempeñar su labor correctamente, el propio traductor o intérprete debe “convertirse”, en cierto modo y en la mayoría de las ocasiones, en ese ...
La interpretación en el mundo de los negocios: la puesta en marcha de técnicas de interpretación para las visitas a las bodegas andaluzas
(UCOPress, 2018)
En el presente trabajo se pretende hacer una breve introducción a la interpretación de enlace, el modo de interpretación más empleado en contextos de negocios. Para ello, proponemos un ejercicio de interpretación en el ...
Traducción y divulgación científica. Las revistas semanales de la prensa española
(UCOPress, 2013)
La traducción de reportajes de divulgación científica en la prensa española es un aspecto de la traducción periodística apenas estudiado, de tal modo que apenas existe bibliografía específica sobre este tema. Los reportajes ...
Estudio y propuesta de traducción de los culturemas en la D. O. P. Montilla-Moriles
(UCOPress, 2017)
Los culturemas han sido objeto de estudio desde hace décadas. Su interés en el sector turístico radica en la importancia que tienen a la hora de presentar una determinada cultura al público extranjero. En el presente trabajo ...
La utilidad de las TIC en la enseñanza/ aprendizaje de la combinatoria <verbo + preposición>. Algunas propuestas didácticas
(UCOPress, 2016)
El presente trabajo se centra en una serie de actividades dirigidas a estudiantes de español como lengua extranjera de nivel B2 del Marco Común de Referencia Europeo para las lenguas (MCER) y del Plan Curricular del Instituto ...