Browsing Departamento de Traducción e Interpretación, Filología Francesa, Estudios Semíticos y Documentación by Title
Now showing items 258-277 of 588
-
Integración simbiótica de las prácticas de empresa en el contenido curricular del título de Traducción e Interpretación
(Consejo Social de la Universidad de Córdoba, 2012)La iniciativa muestra la incorporación de las actividades realizadas en las empresas a las materias que se imparten en el título de Traducción e Interpretación. En concreto, el alumnado ha realizado sus prácticas en el ... -
Interamericana: la traducción al inglés de "Pantaleón y las visitadoras"
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2014)En los últimos tiempos estamos presenciando un incremento en la demanda de traducciones de autores latinoamericanos en el mercado editorial de EE.UU., tendencia que rompe con la tradición de este sector caracterizado por ... -
Interpretación (español > alemán / inglés) en el sector vitivinícola la cata de vino
(UCOPress, 2018)El objetivo del presente trabajo es analizar cómo interpretar la cata de vino, más concretamente la cata comentada. Así, abordaremos la interpretación de la cata comentada en una doble combinación lingüística español > ... -
La interpretación en el mundo de los negocios: la puesta en marcha de técnicas de interpretación para las visitas a las bodegas andaluzas
(UCOPress, 2018)En el presente trabajo se pretende hacer una breve introducción a la interpretación de enlace, el modo de interpretación más empleado en contextos de negocios. Para ello, proponemos un ejercicio de interpretación en el ... -
La interpretación en los centros sanitarios: “A veces médico, a veces paciente… pero siempre intérprete”
(UCOPress, 2013)La traducción científica abarca temáticas muy heterogéneas y para poder desempeñar su labor correctamente, el propio traductor o intérprete debe “convertirse”, en cierto modo y en la mayoría de las ocasiones, en ese ... -
Investigating participation level in Foreign Language Classrooms through the analysis of communicative discourse.
(Universidad de Granada, 2012)Foreign language classes have not been sufficiently investigated probably due to the difficulty to find a method of analysis. Being Discourse Analysis the best way to study them in our opinion, we have developed CODAM, a ... -
IOAN, Ovidiu (Wiesbaden, 2009), Muslime und Araber bei Īšō‛jahb III (649-659)
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2010) -
ISKANDAR, Amine Jules (Kaslik, Líbano, 2001), La dimension syriaque dans l’art et l’architecture au Liban
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2004) -
IXº Symposium Syriacum (USEK, Kaslik, 20-22 septiembre 2004) VIIe Congrès International d’Études Arabes Chrétiennes (Sayyidat al-Bir, Beirut , 23-25 septiembre 2004)
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2005) -
ĪLIYYĀ AL-TĀNĪ († 1131) (Beirut, 2005), Kitāb u ūl al-dīn, introducción, estudio y edición de Gianmaria Gianazza, sdb
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2009) -
JOOSE, N. Peeter (Leiden - Boston, 2004), A Syriac Encyclopaedia of Aristotelian Philosophy: Barhebraeus (13th c.), Butyrum sapientiae, Books of Ethics, Economy and Politics. A Critical Edition, with Introduction, Translation, Commentary and Glossaries
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2010) -
KASHA, Suheil (Beirut, 2005), Aliwāl al-nasārā fī hilāfat Banī Umayyah 3 vols.
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2009) -
Katherine Philips traductora de Saint-Amant y Corneille
(UCOPress, 2008)Trabajo que trata sobre una de las primeras mujeres autoras inglesa de renombre, Katherine Philips, conocida en su círculo literario como “la incomparable Orinda”, que, además de su faceta de poeta llegó a gozar de fama ... -
KAUFHOLD, Hubert (ed.) (Wiesbaden, 2007), Kleines Lexikon des Christlichen Orients
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2008) -
KAVVADAS, Nestor (Leiden ‒ Boston, 2016). Joseph Hazzaya, On Providence: Text, Translation and Introduction. «Texts and Studies in Eastern Christianity» 8
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2017) -
KEEL, Othmar (Madrid, 2007), La iconografía del Antiguo Oriente y el Antiguo Testamento
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2009) -
KHAN, Geoffrey – GALLEGO, María Ángeles – OLSZOWY-SCHLANGER, Judith (Leiden – Boston, 2003), The Karaite Tradition of Hebrew Grammatical Thought in its Classical Form. A Critical Edition and English Translation of al-Kitāb al-Kāfī fī al-Luġa al-ɜIbrāniyya by ɛAbū al-Faraj Hārūn ibn al-Faraj
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2007) -
KHOURY, Sami (†) (Beirut, 2007), Anāǧīl 'Adīšū' al-/ūbāwī al-musaǧǧa'ah († 1318), ed. y estudio Sami Khouri; estudio en francés Samir Khalil Samir
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2009)