• español
    • English
  • English 
    • español
    • English
  • Login
View Item 
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Çédille. Revista de Estudios Franceses
  • Çédille. Vol. 08 (2012)
  • View Item
  •   DSpace Home
  • Revistas de la UCO
  • Çédille. Revista de Estudios Franceses
  • Çédille. Vol. 08 (2012)
  • View Item
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

Un ejemplo relevante del modelo portugués en la epístola amorosa: las Lettres d’une Péruvienne de Mme de Grafigny

Thumbnail
View/Open
cedille_08_07.pdf (114.1Kb)
Author
García Calderón, Ángeles
Publisher
UCOPress
Date
2012
Subject
XVIIIe siècle
Littérature épistolaire
Modèle portugais
Eighteenth Century
Epistolary Literature
Portuguese Model
METS:
Mostrar el registro METS
PREMIS:
Mostrar el registro PREMIS
Metadata
Show full item record
Abstract
Cet article analyse le roman de Mme de Grafigny Lettres d’une Péruvienne (1747), oeuvre fondée sur le «modèle ou type portugais»: formule à une seule voix, toujours la voix d’une femme qui s’adresse à l’homme qu’elle aime d’amour, mais dont les lettres n’obtiennent pas de réponses, et dont l’appellation provient du roman épistolaire Lettres portugaises (1669). Les Lettres de Grafigny devinrent rapidement l’une des succès les plus importants de la littérature française au XVIIIe siècle, semblable à celui de La Nouvelle Héloïse de Rousseau d’années plus tard. Après avoir étudié la situation de la narration en France pendant la première moitié du XVIIIe siècle, ainsi que la figure de Mme de Grafigny, on fait une analyse des éditions, suites, réception et structure des Lettres.
 
This paper concerns the epistolary novel Lettres d’une Péruvienne (1747), written by Mme de Grafigny. It is based on the «Portuguese model», or model of a single voice, i.e. letters of an abandoned lover to her beloved with no reply, drawn from Lettres portugaises (1669). Grafigny’s Letters was a publishing success of French Literature in the 18th Century, similar to Rousseau’s Nouvelle Héloïse written some years later. In the essay, we first study the fiction in 18th Century France and the figure of Mme de Grafigny; then, we will focus on the editions, sequels, and reception of the work; and finally on the structure of the Lettres.
 
URI
http://hdl.handle.net/10396/17967
Fuente
Çedille 8, 127-140 (2012)
Versión del Editor
http://www.uco.es/ucopress/ojs/index.php/ced
Collections
  • Çédille. Vol. 08 (2012)

DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital
 

 

Browse

All of DSpaceCommunities & CollectionsBy Issue DateAuthorsTitlesSubjectsThis CollectionBy Issue DateAuthorsTitlesSubjects

My Account

LoginRegister

Statistics

View Usage Statistics

De Interés

Archivo Delegado/AutoarchivoAyudaPolíticas de Helvia

Compartir


DSpace software copyright © 2002-2015  DuraSpace
Contact Us | Send Feedback
© Biblioteca Universidad de Córdoba
Biblioteca  UCODigital