ListarHIKMA. Revista de Traducción por tema "Formación de traductores"
Mostrando ítems 1-7 de 7
-
Algunas consideraciones sobre el papel de las tecnologías en los Estudios de Traducción y en la formación de traductores
(UCOPress, 2019)Con el empuje de la digitalización y de las tecnologías de la traducción, la industria asociada ha alcanzado un notable nivel de madurez. Como consecuencia, las condiciones laborales de los traductores, así como su ... -
La competencia traductora de los egresados de másteres en traducción e interpretación: un estudio cualitativo sobre la percepción del profesorado
(UCOPress, 2023)La idoneidad de los contenidos formativos se erige en una de las piedras angulares del diseño curricular, máxime cuando esa idoneidad se ve continuamente puesta a prueba por la realidad de un mercado cambiante y extremadamente ... -
Comunicación intercultural, contexto internacional y competencia traductora: una propuesta de mejora académica para los programas de traducción en Chile
(UCOPress, 2021)La necesidad de comunicación no solo traspasa fronteras físicas, sino que también virtuales. En este sentido, la traducción ha sido siempre el medio para establecer dicho intercambio, y hoy más que nunca la realidad ... -
La práctica profesional en la formación para la traducción de textos especializados: el caso de la traducción de textos socioeconómicos
(UCOPress, 2016)La traducción de textos socioeconómicos supone un reto para la formación del traductor dada la amplitud de tipologías textuales y de competencias que engloba su concepto. Su alto grado de especialización convierte el proceso ... -
The pursuit of difference in translation
(UCOPress, 2017)In contrast to previous work in translation studies focusing on difficulties in departing from the original text and excessive reliance on “direct” translation, this paper addresses the habit some translators display of ... -
Towards the acquisition of strategic competence in translator training: stepping into the translator trainees’ shoes (II)
(UCOPress, 2023)Unravelling the complex process of acquiring Translator Competence (TC) is a considerable challenge. Whilst TC has been considered fundamental to translator training, research, and training have often been limited to ... -
Trabajo colaborativo y desempeño profesional: un caso práctico en la clase de accesibilidad audiovisual
(UCOPress, 2013)Dentro del marco del Espacio Europeo de Educación Superior (EEES), que promueve enfoques cognitivo-constructivistas, el estudiante se convierte en protagonista de su proceso de aprendizaje, basado en la adquisición de ...