• La escena de la traducción poética. La voz de Kathleen Raine en español 

      Spoturno, María Laura (UCOPress, 2013)
      Este artículo, que se inscribe en el ámbito de la traducción poética, tiene dos objetivos principales; por un lado, se propone señalar algunas particularidades que atañen a la traducción de poesía y, por el otro, ofrecer ...
    • Francisco Acuyo en portugués. Cuatro poemas para una antología 

      Sabio Pinilla, José Antonio (UCOPress, 2010)
      En este artículo se da a conocer el proyecto de traducción al portugués de una antología de la poesía del poeta Francisco Acuyo. Tras una breve semblanza de la vida y obra de Francisco Acuyo (Granada, 1960), se presentan ...
    • Los poetas lakistas y la traducción en Portugal 

      Sabio Pinilla, José Antonio (UCOPress, 2009)
      A finales del siglo XVIII y principios del siglo XIX se produce en Portugal un cierto interés por la literatura inglesa de transición hacia el Romanticismo (traducciones de los poemas de Thomas Gray, Edward Young, John ...
    • La Restauración en Inglaterra y la poesía satírica: The Medal de John Dryden 

      Vella Ramírez, Mercedes (UCOPress, 2005)
      Trabajo que lleva a cabo una breve revisión histórica del período de la Restauración, tratando de analizar la causa de la proliferación de poemas satíricos en Inglaterra. El ejemplo ofrecido es The Medal, de John Dryden, ...
    • Robert Southey difusor de la obra de Kirke White: “Clifton Grove” 

      García Calderón, Ángeles (UCOPress, 2009)
      Trabajo que se ocupa de la figura del escritor inglés Henry Kirke White, conocido por los lectores gracias al esfuerzo de uno de los tres poetas ‘lakistas’, Robert Southey. Tras una breve referencia a la utópica comunidad ...