Listar HIKMA. Vol. 17 (2018) por título
Mostrando ítems 11-13 de 13
-
La traducción de terminología judicial: análisis pragmáticofuncional del personal que colabora con la Administración de Justicia en Francia y en Españ
(UCOPress, 2018)Los actos procesales procedentes de los órganos jurisdiccionales son objeto de encargo frecuente entre los traductores e intérpretes jurados y judiciales. Algunos de los conceptos que aparecen en los textos de ámbito ... -
Translation of Proper Names in Hong Kong: Media and Official Usage at the Turn of the Twentieth Century
(UCOPress, 2018)This paper aims to describe some changes to the translation of foreign proper names in Hong Kong at the turn of the twentieth century, that is, the 10-year span a few years after the 1997 handover to China. Due to an array ... -
Voice-over Translation of News Programs on Television: Evidence from Iran
(UCOPress, 2018)Compared with dubbing and subtitling research, the current literature on voice-over translation is fairly scarce, and research has been mainly reported from Europe. Likewise, there are few reports on the topic from an Asian ...