Tourism Translation in the Light of Eco-translatology and Existing Translation Theories
Autor
Liu, Mingshu
Editor
UCOPressFecha
2023Materia
Eco-TranslatologyEco-translation
Theory comparison
Spanish-Chinese
Tourism translation
Online promotion
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadatos
Mostrar el registro completo del ítemResumen
The aim of this paper is to introduce the concept of Eco-Translatology raised by
Gengshen Hu (2013) and reveal its relationship with the following translation theories:
Michael Cronin’s (2017) eco-translation, the Polysystem theory developed by Even-
Zohar (1979/1990) and Toury (1995), contextual dimensions proposed by Hatim and
Mason (1990), and functional approaches studied by Reiss & Vermeer (1984) and
Christiane Nord (1991/2005). These different approaches are then adopted to analyze
Spain's official tourism website for Cordoba in the Spanish language and its translation
into Chinese. Through comparison, we find that despite the similarities, the main
difference between Hu and other Western translation theories is the object of study.
For Hu, it is the translator, and for the analyzed Western scholars, it is the translated
text.