Listar Revistas de la UCO por título
Mostrando ítems 5788-5807 de 10485
-
Key issues in medical translation among English-Vietnamese professional medical translators and medical professionals. A descriptive survey
(UCOPress, 2021)While Kościałkowska-Okońska (2008), Muñoz-Miquel (2018), Badziński (2018) and Badziński (2019) all indicated major issues in medical translation such as specialized terminology and inequivalences, in Vietnamese context, ... -
KHAN, Geoffrey – GALLEGO, María Ángeles – OLSZOWY-SCHLANGER, Judith (Leiden – Boston, 2003), The Karaite Tradition of Hebrew Grammatical Thought in its Classical Form. A Critical Edition and English Translation of al-Kitāb al-Kāfī fī al-Luġa al-ɜIbrāniyya by ɛAbū al-Faraj Hārūn ibn al-Faraj
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2007) -
KHOURY, Sami (†) (Beirut, 2007), Anāǧīl 'Adīšū' al-/ūbāwī al-musaǧǧa'ah († 1318), ed. y estudio Sami Khouri; estudio en francés Samir Khalil Samir
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2009) -
Kingdom y el auge del zombi en la ficción televisiva surcoreana
(UCOPress, 2022)La proliferación de las plataformas de vídeo bajo demanda y la globalización del terror televisivo en los últimos años ha hecho que monstruos representativos de la cultura popular occidental comiencen a aparecer en ... -
KIPLING, Joseph Rudyard (Córdoba, 2008). La luz fallida
(UCOPress, 2008) -
Kit…b Hur™šiy™š (Traducción árabe de las Historiæ adversus paganos de Orosio). (Madrid, 2001)
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2004) -
Knowledge and Power: Courtly science and political utility in the work of Roger Bacon.
(UCOPress, 2021)In his major works for the pope, as well as several other works from his maturity, Bacon focused on the utility of natural knowledge, both in terms of human know-how and what that know-how could produce. He looked to the ... -
Known knowledge and non-lawyer translators’ understanding of the language of the law: pronominal adverbs in legal english
(UCOPress, 2018)This paper will explore the relationship between what has already been known by most translators as non-lawyers and the specific meaning they want to know in their venture into understanding a special expression in law ... -
EL KOLLI, Jane (París, 2008). Juste un reflet…
(UCOPress, 2010) -
El Konjunktiv en los textos periodísticos alemanes
(UCOPress, 2014)Normally, it is believed that the German Konjunktiv corresponds to the Spanish subjunctive. To verify this hypothesis, we have analyzed the two forms of this German verbal mode in journalistic texts, such as the news and ... -
KREISER, Klaus (ed.) (Wiesbaden, 2001), The Beginnings of Printing in the Near and Middle East: Jews, Christians and Muslims
(Universidad de Córdoba, Servicio de Publicaciones, 2005) -
KRIMSTI, Feras (Berlin, 2014). Die Unruhenvon 1850 in Aleppo – Gewalt im urbanen Raum, «Studien des Modernen Orient» Band Nr.33
(Universidad de Córdoba, UCOPress, 2017) -
Kuroneko (1968, de Kaneto Shindo): entre el teatro oriental y el occidental
(Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y Humanidades, 2020)Se analiza el filme Kuroneko (1968), de Kaneto Shindo, a partir de claves teatrales que sintetizan las formas de representación japonesa (fundamentalmente Kabuki y Noh, aunque también otras) y reminiscencias occidentales, ...