Transletters. N. 03 (2019): Envíos recientes
Mostrando ítems 6-10 de 12
-
Translatum Nostrum – Cultural melting at the Mediterranean. A review about the 9th AIETI biannual congress
(UCOPress, 2019)AIETI, the Iberian Association of Translation and Interpretation Studies, held its ninth biannual congress at the University of Alicante on the 23rd-25th of January, 2019. Under the slogan "Translatum nostrum – Cultural ... -
Attitudinal Shifts between The Newcomer and its English Translations: A Quantitative Exploration with Contextualization
(UCOPress, 2019)Drawing on the framework of Appraisal Theory and inferential statistics, the present study examines possible attitudinal shifts between The Newcomer --- an influential Chinese short story of the communist theme and its two ... -
Can Computer-assisted Interpreting Tools Assist Interpreting?
(UCOPress, 2019)This experimental study explores how a potential computer-assisted interpreting tool affects consecutive interpreters’ performance in accuracy and fluency and their cognitive process during interpreting. It consists of an ... -
The nightmare before dubbing. Song translation for dubbing animation films from Disney factory
(UCOPress, 2019)The music industry is not usually associated with translation activities, but songs playing a part in plots from cinematographic works must be translated. In the case of dubbing, translated song lyrics must meet the ... -
Focusing on Effective Translation Teachers in the Classroom
(UCOPress, 2019)This study focuses on translation teacher effectiveness in classroom teaching in Australian universities through case study. The data analysis draws on appreciative inquiry theory and explores why the subjects are effective ...