Superar la barrera idiomática. Gestión y organización de la mediación lingüística con los colonos centroeuropeos destinados a las Nuevas Poblaciones carolinas (siglo XVIII)
Overcome the language barrier. Management and organization of linguistic mediation with the Central European settlers destined for the New Settlements of Carlos III (18th century)

View/ Open
Author
Hamer Flores, Adolfo
Publisher
Asociación de Estudios de Ciencias Sociales y HumanidadesDate
2021Subject
IntérpretesColonización
Inmigración
Siglo XVIII
España
Interpreters
Colonization
Immigration
18th century
Spain
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
Los estudios que se han ocupado de la puesta en marcha, gobierno y principales rasgos de las Nuevas Poblaciones de Sierra Morena y Andalucía (sin duda el principal proyecto de colonización agraria del siglo XVIII español) son muy abundantes; un hecho que no impide la existencia aún de relevantes lagunas historiográficas. En este sentido, las investigaciones centradas en temas lingüísticos, toda vez que esa colonización se realizó con familias centroeuropeas que no hablaban español, han sido muy escasas y las concernientes a cómo se gestionó por parte de la administración la necesidad de comunicarse con los colonos extranjeros en España son directamente inexistentes. Nuestro objetivo aquí, por tanto, consistirá en realizar una primera aproximación a la organización de las labores de mediación lingüística para esos colonos establecidos en el sur de la Península Ibérica, con lo cual estaremos en disposición de ofrecer al lector un panorama de los alcances y limitaciones de una actividad imprescindible durante la fase inicial del proyecto. The studies that have dealt with the start-up, government and main features of the New Settlements of Sierra Morena and Andalusia (undoubtedly the main agrarian colonization project of the Spanish 18th century) are very abundant; a fact that does not keep relevant historiographic gaps from existing. In this sense, research focused on linguistic issues, whenever this colonization was carried out with Central European families who did not speak Spanish, have been very scarce and those concerning how the need to communicate with foreign settlers was managed by the administration in Spain are directly non-existent. Our objective here, therefore, will be to make a first approach to the organization of linguistic mediation efforts for those settlers established in the south of the Iberian Peninsula, with which we will be able to offer the reader an overview of the scope and limitations of an essential activity during the initial phase of the project.