A Commentary on the English Translation of Rául Zurita’s Purgatorio

View/ Open
Author
Almasio, Francesca
Tutor
Rivas Carmona, M. del MarPublisher
Universidad de CórdobaDate
2022Subject
Zurita, Raúl, 1950-. PurgatorioPoetry
Text analysis
English translation
Translation theories
METS:
Mostrar el registro METSPREMIS:
Mostrar el registro PREMISMetadata
Show full item recordAbstract
This project consists of an analysis of the translation of the book Purgatorio, by Raúl Zurita, together with an analysis of the most relevant elements of the source text and the target text, in its translation by Anna Deeny Morales, a Porto Rican and American professor of Latin American Studies at Georgetown University, Washington DC. The text of Purgatorio itself presents a number of interesting translation problems. Particularly noteworthy is its use of numerous references to literary works, especially the Divine Comedy by Dante Alighieri, polysemic vocabulary and the fact that the text is not completely grammatical. All of these issues are considered within the context of the translation process, using translation theories to explain the techniques chosen by Deeny and suggest possible alternatives when we see them fit. Este proyecto consiste en un análisis de la traducción del libro Purgatorio, de Raúl Zurita, junto al análisis de los elementos más relevantes del texto origen y del texto meta, en su traducción por Anna Deeny Morales, profesora portorriqueña y estadounidense de Estudios Latinoamericanos en la Universidad de Georgetown, Washington DC. Purgatorio, en sí mismo, presenta una serie de problemas de traducción interesantes. En particular, es notable el uso de numerosas referencias a obras literarias, especialmente La Divina Comedia de Dante Alighieri, el vocabulario polisémico y el hecho de que el texto no es completamente gramatical. Todas estas cuestiones se consideran dentro del contexto del proceso de traducción, utilizando la teoría de la traducción para explicar las técnicas elegidas por Deeny y sugerir posibles alternativas cuando las veamos adecuadas.
Description
Premio extraordinario de Trabajo Fin de Máster curso 2019/2020. Máster en Traducción Especializada